Translation of "Witch" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Witch" in a sentence and their turkish translations:

"I'm the witch of the sand." "The sand witch?"

"Ben kumun cadısıyım." "Kum cadısı mı?"

- I am not a witch.
- I'm not a witch.

Ben cadı değilim.

She's a nasty witch.

O kötü bir cadı.

She's a powerful witch.

O güçlü bir cadı.

She's an evil witch.

O, kötü bir cadı.

She's a benevolent witch.

O hayırsever bir cadı.

You're a real witch.

Sen gerçek bir cadısın.

Mary is a witch.

Mary cadıdır.

She is a true witch!

O, gerçek bir cadı!

Tom is a witch doctor.

Tom bir büyücü doktor.

I am not a witch.

Ben cadı değilim.

The witch hunt has begun.

Cadı avı başladı.

I think she's a witch.

Onun bir cadı olduğunu düşünüyorum.

Mary wore a witch costume.

Mary bir cadı kostümü giydi.

Mary confessed to being a witch.

Mary cadı olduğunu itiraf etti.

The witch is stirring her cauldron.

Cadı, kazanını karıştırıyor.

The witch brought the vampire back.

Cadı vampiri geri getirdi.

Mary dressed up as a witch.

Mary bir cadı gibi giyinmiş.

The witch cursed the poor little girl.

Cadı zavallı küçük kızı lanetledi.

She's a witch, just like her mother.

O bir cadı, aynı annesi gibi.

The witch turned her boyfriend into a frog.

Cadı, onun erkek arkadaşını bir kurbağaya dönüştürdü.

If you're really a witch, where's your broomstick?

Sen gerçekten bir cadıysan süpürge sapın nerede?

Mary wore a witch costume to the party.

Mary parti için bir cadı kostümü giydi.

Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.

Aramızda kalsın, şişman çirkin cadı diyet yapıyor.

Such as by a witch doctor or as a consequence of eating taboo fruit.

mesela cadı bir doktor veya tabu bir meyve yemenin sonucu olarak.

I give up. What do an Irish priest and Congolese witch doctor have in common?

Ondan vazgeçtim. İrlandalı rahip ve Kongolu cadı doktorun ortak neyi var?

The witch cast a spell and a beam of light shot out of her wand.

Cadı bir büyü yaptı ve asasından dışarı bir ışık demeti fırladı.

The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.

Kötü cadı adama kötü bir büyü yaptı ve onu bir böceğe çevirdi.

"Oh my God! What kind of laugh was that?" — "Oh, nothing serious! Mary is practicing how to laugh like a witch for a play."

"Oh aman Allahım! O ne tür gülmekti?" - "Oh, ciddi bir şey değil" Mary oyun için bir cadı gibi nasıl gülüneceğini pratik yapıyor."