Translation of "Sight…" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Sight…" in a sentence and their turkish translations:

- What a beautiful sight!
- What a wonderful sight!

Ne harika bir manzara!

- Get out of my sight.
- Get out of my sight!

Gözüme gözükme.

- I lost sight of them.
- I lost sight of her.

Onların görüntüsünü kaybettim.

What a marvelous sight!

Ne muhteşem bir manzara!

Land came in sight.

Kara göründü.

What a beautiful sight!

Ne güzel bir manzara!

No one's in sight.

Hiç kimse görünürde değil.

Keep out of sight.

Gözden uzak dur.

Stay out of sight.

Gözden uzak durun.

He lost his sight.

O görme yetisini kaybetti.

It's in plain sight.

O, açık görüş içinde.

Tom regained his sight.

- Tom tekrar görmeye başladı.
- Tom görme yetisine yeniden kavuştu.

- He was frightened at the sight.
- He was frightened by the sight.

Görüntüden korkmuştu.

- Get him out of my sight.
- Get her out of my sight.

Onu gözümün önünden al.

Through sight, smell and echolocation,

Görme, koklama ve ekolokasyon kullanan...

It was a beautiful sight.

Güzel bir manzaraydı.

The ship came in sight.

Gemi göründü.

The sight was indescribably splendid.

Görüş, açıklamanın ötesinde görkemli oldu.

She shivered at the sight.

O görünce ürperdi.

I must look a sight.

Berbat görünüyor olmalıyım.

He knows her by sight.

O onu şahsen tanır.

It wasn't a pretty sight.

O hoş bir manzara değildi.

Tom was out of sight.

Tom gözden uzaktı.

The end is in sight.

Son görünürde.

It was an awful sight.

O berbat bir manzaraydı.

I lost sight of Tom.

Tom'u gözden kaybettim.

She was nowhere in sight.

O görünürde yoktu.

We lost sight of him.

Onu gözden kaybettik.

I know him by sight.

Onu şahsen tanıyorum.

I lost sight of her.

Onun görüntüsünü kaybettim.

The target is in sight.

Hedef görüş alanında.

It was a strange sight.

O garip bir manzaraydı.

I'll never forget the sight.

Görüntüyü asla unutmayacağım.

I lost sight of him.

Onu gözden kaybettim.

The house was in sight.

Ev göründü.

I know her by sight.

Onu sima olarak tanıyorum.

They are nowhere in sight.

Onlar hiçbir yerde görünmüyorlar.

How wonderful this sight is.

Bu görüntü ne kadar harika.

You should see the sight.

Manzarayı görmelisin.

It was an incredible sight.

O inanılmaz bir manzaraydı.

Tom lost sight of Mary.

Tom Mary'yi gözden kaybetti.

Sami knows everyone by sight.

Sami herkesi şahsen bilir.

He can't catch them by sight.

Onları görerek yakalayamaz.

We have lost sight of him.

Biz onu gözden kaybettik.

She attracted me at first sight.

O (kız) beni ilk görüşte etkiledi.

I was appalled at the sight.

Ben görünce dehşete kapıldım.

There wasn't a soul in sight.

- Görünürde kimse yoktu.
- İn cin top oynuyordu.
- Tek bir Allah'ın kulu yoktu.
- Kimsecikler yoktu.
- Etrafta hiç kimseler yoktu.

The small island came into sight.

Küçük ada göründü.

The sight made my blood freeze.

Manzara benim kanımı dondurdu.

I was frightened at the sight.

Görünce korktum.

The plane flew out of sight.

Uçak gözden kayboldu.

She stood astonished at the sight.

Görünüşte şaşırmış gibi duruyordu.

He lost sight of that bird.

O, o kuşu gözden kaybetti.

He was amazed at the sight.

Gördüğünde şaşırmıştı.

We caught sight of his boat.

Biz onun teknesini gördük.

The ship gradually came in sight.

Gemi yavaş yavaş göründü.

He has a good eye sight.

Onun iyi bir görme gücü vardır.

I caught sight of Namie Amuro.

Namie Amuro gözüme ilişti.

He lost sight of the bird.

O, kuşu gözden kaybetti.

I lost sight of my friends.

Arkadaşlarımın görüntüsünü kaybettim.

She caught sight of his face.

O, onun yüzünü gördü.

You have better sight than me.

Senin benden daha iyi görüşün var.

We can't lose sight of that.

Biz onu unutamayız.

You're a sight for sore eyes.

- Seni görmek ne güzel.
- Bu ne yakışıklılık!
- Bu ne güzellik böyle.
- Ortalığı yakıyorsun.

It was a sight to see.

Görülecek bir manzaraydı.

There was no hope in sight.

Görünürde hiçbir umut yoktu.

Tom will be killed on sight.

Tom görür görmez öldürülecek.

There's still no end in sight.

Görünürde hâlâ bir son yok.

Get them out of my sight.

Onları görüş alanımdan çıkarın.

Get Tom out of my sight.

Tom'u gözümün önünden alın.

It was love at first sight.

O ilk görüşte aşktı.

He was frightened by the sight.

Görüntüden korkmuştu.

Get her out of my sight.

Onu gözümün önünden al.

Yesterday, my aunt regained her sight.

Dün, halam görüşünü yeniden kazandı.

Tom was horrified at the sight.

Tom görünce dehşete kapılmıştı.

I recognized her at first sight.

Ben onu ilk bakışta tanıdım.

Tom is now out of sight.

Tom şimdi gözden uzak.

A white boat came into sight.

Beyaz bir tekne görünmeye başladı.

Try to stay out of sight.

Gözden uzak kalmaya çalışın.

We lost sight of each other.

Birbirimizi gözden kaybettik.

Tom lost sight of the bird.

Tom kuşu gözden kaybetti.

Tom lost sight of his daughter.

Tom kızını gözden kaybetti.

Do you know Tom by sight?

Tom'u sima olarak tanıyor musun?

He avoided my line of sight.

Gözüme görünmekten kaçındı.

- We lost sight of her in the crowd.
- We lost sight of him in the crowd.

Kalabalıkta onu kaybettik.

As sight disappears, another sense takes over.

Görüş kaybolunca... ...başka bir duyu devreye girer.

The steamer is now out of sight.

Vapur şimdi görünmüyor.

The pitiful sight moved us to tears.

Acı manzara bizi gözyaşlarına boğdu.

I caught sight of her at Shibuya.

Onun Shibuya bakışını yakaladım.

It was a lovely sight to see.

Görmek için güzel bir manzaraydı.

The accident deprived him of his sight.

Kaza onu görme yeteneğinden mahrum bıraktı.

I couldn't help laughing at the sight.

Görünce gülmekten kendimi alamadım.

I was much frightened at the sight.

Ben görünce çok korktum.

She was very surprised at the sight.

Görünce çok şaşırdı.