Translation of "Keep" in Korean

0.019 sec.

Examples of using "Keep" in a sentence and their korean translations:

Keep moving! [Bear] Keep moving!

계속 갑시다! 계속 가요!

Keep moving!

계속 갑시다!

We keep thinking smart. We keep being resourceful.

계속 현명하게 생각하고 계속 기지를 발휘하고

Let's keep moving.

계속 갑시다

Let's keep going.

계속 갑시다

Okay, keep moving!

자, 계속 움직입시다!

Okay, keep moving.

자, 계속 갑시다

Hey! Keep quiet...

잠깐! 조용히 해봐.

keep the oil

기름을 지키다

Keep your eyes there

[그 곳을 계속 바라 봐]

Keep your hands raised

손 계속 들고 계세요.

Okay, keep moving forward.

자, 계속 나아갑시다

Okay, let's keep going!

계속 가죠

Okay, let's keep moving.

자, 계속 움직입시다

Okay, let's keep calm.

좋아요, 흥분하지 말고

They must keep trying.

‎계속 시도할 수밖에요

Keep moving this way.

이쪽으로 계속 갑시다

Let's keep moving forward.

계속 앞으로 나아가죠

They keep us busy.

그들이 우리를 바쁘게 하거든요.

We keep offering up education

우리는 계속해서 마치

Keep your hand raised, please,

손 계속 들고 계세요.

So keep the conversation going.

그러니 소통을 멈추지 마세요.

We'll keep on this work

우리는 멈추지 않을 것입니다.

But they can keep feeding.

‎계속 양분을 섭취할 수 있습니다

So, let's decide and keep moving.

그러니 결정하고 움직입시다

Come on, keep up. Come on!

어서, 계속 움직여요 어서!

Or even to keep our jobs.

심지어 일자리를 바랄지도 모르죠.

But that won't keep you safe,

하지만 그렇다고 해서 완전하게 보호받을 수는 없습니다.

keep my heart on the future.

나의 마음을 미래에 둘 거예요.

It might keep other civets away,

‎다른 사향고양이들은 ‎오지 않을 겁니다

I'm kind of powerless. Keep trying.

저는 무력해집니다 계속 닦아내 보죠

People keep talking about peak TV.

자체 제작물이 요즘 회자되고 있죠.

Keep in mind, conversations stop violence,

명심하세요. 대화가 폭력을 멈추고

Critically challenged my will to keep living.

삶을 지속할 의지를 위태로울 정도로 흔들었습니다.

And it did keep the children out,

아이들이 들어오는 것을 막긴 했으나

Good students keep track of their grades;

우수한 학생들은 성적을 관리하며,

Where you keep things like telephone numbers,

여기에는 전화번호 같은 것들이 저장되죠.

Meant to keep them out of Texas.

텍사스를 지키기 위한 것입니다

Keep your money, I have my flag.

"돈은 넣어둬, 국기는 우리 것이야"

Designed to keep North Korea in check.

동맹자체를 효과적으로 붕괴시킵니다

If we don't keep that fear in check,

그런 두려움을 견제하지 못하면

To keep up as they turn into desert.

시속 210km로 운전해야 합니다.

[Bear] Energy is essential to keep us moving,

계속 움직이려면 에너지는 필수죠

But he can't keep it up for long.

‎그러나 오래 버틸 순 없습니다

Total commitment, and always keep moving positively forwards.

전력을 다하고 언제나 긍정적으로 전진하기

Okay, we're gonna keep moving in that direction.

좋아요, 저 방향으로 계속 가보겠습니다

So you want to keep it very light.

그러니까 매우 가벼워야 합니다.

And that we keep going through the cycle.

우린 계속 순환을 겪는다는 거예요

That you keep holding onto for some reason.

그런 걸 왜 입는진 모르겠지만

Many economists and politicians keep staring at the GDP.

많은 경제학자와 정치가들은 GDP를 응시하고 있습니다.

In doing so, I was able to keep up.

그렇게 해서 동료들을 따라잡을 수 있었죠.

We can get this mud off and keep moving.

진흙을 씻어내고 움직여도 됩니다

This will all reflect and keep me pretty warm.

바위가 열을 반사해서 저를 따뜻하게 해줄 겁니다

And that's gonna keep me off the cold floor.

차가운 바닥을 피할 수 있습니다

And that's gonna keep me off the cold floor.

차가운 바닥을 피할 수 있습니다

Okay, let's get out of here and keep searching.

여긴 지나가고 계속 찾아봅시다

Okay, so you wanna keep heading towards the wreckage?

네, 잔해가 있는 방향으로 계속 가자고요?

But rather keep it as it's meant to be.

다만 세상이 본래의 의도에 맞게 움직이길 원합니다.

And trying to keep our very energetic boys busy.

서로에게 강한 유대감을 느꼈습니다.

Many of his staff officers struggled to keep up.

많은 그의 장교들이 그를 따라잡기 위해 노력했다.

I just keep going every day and just check.

‎저는 날마다 문어를 들여다봤어요

And you keep playing for a long, long time.

그리고 여러분은 함께 아주, 아주 오랫동안 같이 게임을 할겁니다.

They keep us from getting underneath to the real conversation.

우리가 진짜 문제의 본질을 파악하고 들어가는걸 방해하죠.

And that's going to keep me off the cold floor.

차가운 바닥을 피할 수 있습니다

And with a lot of shell. Okay, let's keep going.

껍데기가 많네요 자, 계속 갑시다

And to keep myself open to what the universe offers,

우주가 주는 것을 열린 마음으로 받아들이고

So the users can keep hosting content and create websites

사용자들이 계속 컨텐츠를 호스팅하고 웹사이트를 만들 수 있도록요.

And it was my job to try and keep up.

그걸 시도하고 잘 따르게 만드는 게 제 일이거든요.

But I've got to keep on walking down the line."

하지만 지금은 계속 이 길을 따라 걸어야만 해요.

It feels like we have to do to keep up.

더 꾸며야 한다고 생각하게 돼요

The more we keep a lot of things to ourselves.

우리는 스스로에 관한 더 많은 것들을 숨기고 있는겁니다.

But we can't keep tinkering around the edges of the law

하지만 현행법 위에서 펼치는 표면적인 저항만으로는

But it won't stop there, it will keep on getting worse.

여기서 끝나지 않고 상황은 더 나빠지겠죠.

Would they keep coming back if they were no longer paid?

학생들이 더 이상 보상금을 받지 못해도 계속해서 프로그램을 이용할까요?

Okay, keep the rest of these in my pocket. Awesome find!

나머지는 주머니에 넣어 두겠습니다 뜻밖의 수확이네요!

As long as I keep this fire going through the night.

이 불이 밤새도록 꺼지지 않는 한

So, if you wanna keep exploring this mine, choose "Try Again."

이 광산을 계속 탐험하시려면 '다시 시도'를 선택하세요

Hippos keep cool in water during the heat of the day,

‎하마는 더운 낮 동안에는 ‎물속에서 몸을 식히고

In the hopes that they would keep their workers on payroll.

상당한 금액을 지원금과 소기업 대출자금을 위해 따로 준비해놨습니다.

As infrastructure failed to keep up with the growth of the population:

프리타운은 인구 성장에 비해 인프라가 열악했죠.

Keep an eye out for when two choices appear on the screen.

화면을 잘 지켜보다가 두 개의 선택지가 나타나면

So that can't go anywhere. And that will keep me safe. Okay.

그럼 고정이 되니까 안전장치가 돼주겠죠

Built-in night lights to help them keep track of each other.

‎타고난 야간 조명이 ‎서로를 찾을 수 있게 해줍니다

Led by the oldest female, the herd keep the little ones moving.

‎최연장자 암컷을 선두로 ‎무리는 새끼들을 이끌고 갑니다

I would keep going further and further, and as I kept going,

저는 앞으로도 계속해서 연구에 매진할 것입니다. 연구에 매진하던 중,

We were trying to figure out how we would keep computers busy.

우리가 컴퓨터를 바쁘게 만들 방법을 알아내려고 노력했던 때로부터요.

[pilot] No sign of Bear yet! [man on radio] Roger that! Keep looking.

아직 베어의 신호는 없다! 알았다! 계속 찾아봐라

[pilot] No sign of Bear yet. [man on radio] Roger that. Keep looking.

아직 베어의 신호는 없다! 알았다! 계속 찾아봐라

And that's gonna keep burning for a while. Okay, let's get in here.

한동안 계속 타오를 거예요 자, 이제 들어가 보죠

But we also need to keep an eye on new behaviors and fads.

하지만 새로운 습관이나 유행도 눈여겨 봐야 합니다.

A palm civet is doing his best to keep this tree to himself.

‎사향고양이는 이 나무를 ‎제 것으로 하려고 애를 씁니다

Membranes of skin allow her to keep it safe... high in the treetops.

‎피막 덕분에 나무 꼭대기에서도 ‎새끼를 안전하게 보호합니다

Even though the industry would like you to keep yourselves limited to that.

비록 산업체들은 여러분이 자신을 그 수준에 가둬두게 바라지만요.