Translation of "Range" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Range" in a sentence and their turkish translations:

It's only effective at close range.

Bu sadece yakın mesafede etkili.

She only eats free-range chicken.

O sadece serbest gezinen tavuk yer.

He has an excellent falsetto range.

Onun mükemmel bir falseto aralığı var.

He fired at point blank range.

O, çok kısa mesafeden ateş etti.

Layla shot Sami at close range.

- Leyla yakın mesafeden Sami'yi vurdu.
- Leyla yakın mesafeden Sami'ye ateş etti.

Sami was shot at close range.

Sami yakın mesafeden vuruldu.

The enemy entered the artillery range.

Düşman top menziline girdi.

We want the whole range of feelings.

her tür duyguyu isteriz.

His reading is of a wide range.

- Geniş bir alanda okumuşluğu vardır.
- Geniş bir yelpazede okur.

We sell a wide range of products.

Biz geniş bir ürün yelpazesi satarız.

It's hard to tell at this range.

Bu mesafeden söylemek zor.

Prices range from one to five dollars.

Fiyatlar bir dolarla beş dolar arasında değişir.

Tom has a wide range of interests.

- Tom birçok şeyle ilgileniyor.
- Tom'un geniş bir ilgi alanı var.

They're just out of my price range.

Onlar benim fiyat aralığının dışında.

We discussed a wide range of topics.

Çok çeşitli konular tartıştık.

What's the name of the mountain range?

Dağ silsilesinin adı nedir?

The victim was shot at close range.

Kurban yakın mesafeden vurulmuş.

Skirmishes get into range and begin exchanging projectiles.

Çatışma uzak mesafeden atıcı ve mızrakçıların karşılıklı hamleleriyle başlıyor.

With a Wolf range and Sub-Zero refrigerator ...

çok güzel bir evde yoga dersleriyle

This looks like a close-range gunshot wound.

Bu bir yakın mesafeli ateşli silah yarasına benziyor.

Don't you have something in my price range?

Fiyat aralığımda bir şeyin yok mu?

It's the only waterfall in this mountain range.

O, bu dağ silsilesinde tek şelaledir.

I have a full three-octave vocal range.

Benim tam üç oktav vokal yelpazem var.

My vocal range is from E2 to E5.

Benim vokal aralığım E2'den E5'e kadardır.

His research spans a wide range of fields.

Onun araştırması geniş bir alanı kapsar.

Apparently, there is a range of family problems.

Ailevi bir takım sıkıntıları varmış.

I'm just bringing them into the human hearing range.

yalnızca insanların duyum düzeyine indirgiyorum

Just because it goes beyond our range of perception

sadece algı mesafemizin ötesine geçtiği için

It was the world’s first long-range guided missile.

Bu, dünyanın ilk uzun menzilli güdümlü füzesiydi.

The students range in age from 18 to 25.

Öğrencilerin yaşı 18 ile 25 aralığındadır.

Our store sells a wide range of fashionable clothes.

Mağazamız, geniş bir skalada modaya uygun elbise satmaktadır.

HS: When I put them into the same hearing range,

HS: Onları aynı duyu menziline koyunca

I work assessing a whole range of these proposed techniques

İşe yarayıp yaramadıklarını görmek için geniş yelpazede teklif edilen

We do have something which is more in your price range.

Fiyat aralığınızda daha fazla olan bir şeyimiz var.

Don't you have something that isn't out of my price range?

Fiyat aralığım dışında olmayan bir şeyin yok mu?

range of documentaries, for less than 15 dollars for the entire year.

dizisine erişmek için EpicHistory kodunu kullanarak Smart TV'nize kaydolabilirsiniz .

The human eye is blind to nearly the entire electromagnetic spectrum, except for the very narrow range of light that falls in what we call the visible range.

İnsan gözü görülebilir aralık dediğimiz çok dar ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür,

Their extraordinary range of gifts includes  busts and statuettes of the Emperor himself…  

Olağanüstü hediyeler arasında İmparatorun büstleri ve heykelcikleri…

Like many of Napoleon’s long-range interventions in Spain, the objectives were unrealistic,

Napolyon'un İspanya'daki birçok uzun menzilli müdahalesi gibi, hedefler gerçekçi değildi,

Suspects range from the current socialist president, Danilo Medina, who is accused of

Şüpheliler mevcut sosyalistlerden cumhurbaşkanı, Danilo Medine, suçlanan

[Bear] As I was flying in, I saw a mountain range to the west,

Aşağı doğru uçarken batıda sıradağlar gördüm.

MB: And what you can see is that his vocal range is so extreme --

MB: Ses aralığı son derece geniş,

That’s just 12 dollars for a year’s access to an incredible range of documentaries.

İnanılmaz bir dizi belgesel için bir yıllık erişim için sadece 12 dolar.

Is a story which will appeal to as wide a range of people as possible,

mümkün olan en geniş çapta insanın hoşuna gidebilmeli,

Of range of any Crusader scouting parties and keep the enemy guessing on his whereabouts

böylece Haçlılardan uzak durdu ve hazır olana kadar ,

In a range that is just right for water and for life as we know it,

tam doğru olacak şekilde sıcaklıkları yalıtır ve düzenler

I knew it was out of our price range, but I wanted to buy it anyway.

Bunun fiyat aralığımızdan çıktığını biliyordum ama yine de almak istedim.

And these can be home to a whole range of creatures. So we go to keep a lookout.

Bunlar bir sürü yaratığa ev sahipliği yapabilirler. Bu yüzden dikkatli olmalıyız.

Even though Tom eats mostly junk food, he rarely gets sick and his BMI is in the normal range.

Tom çoğunlukla abur cubur yese de, nadiren hastalanır ve Vücut Kitle İndeksi normal aralıktadır.

- Tom is interested in many things.
- Tom has a wide range of interests.
- Tom is interested in a lot of things.

Tom birçok şeyle ilgileniyor.

A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.

Bir alıcı piyasası malların bol olduğu, alıcıların çok çeşitli seçimlere sahip olduğu, ve fiyatların düşük olduğu bir piyasadır.

Determine the range of values of the constant k to which the quadratic inequality x² + kx - 3k > 0 holds for any real value of x.

x bir reel sayı olmak üzere, x² + kx - 3k > 0 eşitsizliğinde k sabitinin alabileceği değer aralığını bulunuz.

Because the distance between the Sun and Mars varies, temperatures range from -125 degrees Celsius in the Martian winter to 22 degrees Celsius in the Martian summer.

Güneş ve Mars arasındaki mesafe değiştiği için, sıcaklıklar Mars kışında -125 santigrat derece ile Mars yazında 22 santigrat derece arasında değişir.

Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).

Konsol veya aksesuarları yüksek sıcaklık, yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. (5 °C ile 35 °C veya 41°F ile 95°F aralığında sıcaklığa sahip bir ortamda kullanın)

Saturn is surrounded by over 1000 rings made of ice and dust. Some of the rings are very thin and some are very thick. The size of the particles in the rings range from pebble-size to house-size.

Satürn buz ve tozdan oluşan 1000'den fazla halka ile çevrilidir. Halkaların bazıları çok ince ve bazıları çok kalındır. Halkalardaki parçacıkların boyutları çakıl boyutundan ev boyutuna kadar değişir.