Translation of "Imposed" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Imposed" in a sentence and their turkish translations:

And imposed destabilization in Ukraine.

Ukrayna'da istikrarsızlık başlattı.

You have been imposed upon.

Üzerinize empoze edilmiştir.

A new tax was imposed on wine.

Şaraba yeni bir vergi konuldu.

Unfair tariffs are imposed on foreign products.

Yabancı ürünlere haksız tarifeler uygulanmaktadır.

A curfew was imposed on the city.

Şehirde sokağa çıkma yasağı konuldu.

A heavy tax was imposed on whiskey.

Viskiye ağır bir vergi konuldu.

Education is a system of imposed ignorance.

Eğitim dayatılmış cehalet sistemidir.

The government imposed a new tax on farmers.

Hükümet çiftçilere yeni vergi koydu.

The government imposed a new tax on cigarettes.

Hükümet sigaraya yeni bir vergi koydu.

The king imposed heavy taxes on the people.

Kral, halka ağır vergiler koydu.

The king imposed heavy taxes on his people.

Kral halkına ağır vergiler koydu.

A new tax has been imposed on cigarettes.

Sigaralara yeni bir vergi konuldu.

A special tax was imposed on imported cars.

İthal otomobillere özel bir vergi koyuldu.

This has been imposed on us since our childhood

çocukluğumuzdan beri bu bize empoze edildi

On the one hand, the data imposed by us

bir tarafta nasanın bize dayattığı veriler

He quickly imposed order, turned it around, and attacked.

Hızla düzen koydu, tersine çevirdi ve saldırdı.

Add to this the sanctions imposed by Donald Trump.

Bunu da Donald Trump tarafından yapılan yaptırımların arasına ekleyin

The US imposed financial sanctions on Maduro and members of his government.

ABD, Maduro ve hükümetinin üyelerine mali yaptırımlar uyguladı

- She imposed the work on him.
- She laid the work on him.

O işi ona yükledi.

- She imposed the work on him.
- She assigned the work to him.

O, işi ona verdi.

Soult, the old drill instructor, imposed strict discipline and trained his men hard, earning

birliklerin komutanlığı da vardı . Eski eğitim hocası Soult, sıkı bir disiplin uyguladı ve adamlarını sıkı bir şekilde eğiterek

The milk they want. They must meet some maximum quotas imposed by Brussels. So guess what,

süt üretemez ya da satamaz. Brüksel tarafından koyulan maksimum kotalar var. Tahmin edin bakalım,

- Enlightenment is man's leaving his self-imposed immaturity.
- Enlightenment is man's emergence from his self-incurred immaturity.

Aydınlanma, insanın kendi kendine maruz kaldığı olgunlaşmamışlıktan ortaya çıkmasıdır.

- She imposed the work on him.
- She saddled him with the work.
- She assigned him to the job.
- She assigned the work to him.
- She laid the work on him.

O, işi ona yükledi.