Translation of "Ignorance" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Ignorance" in a sentence and their finnish translations:

- Your ignorance is astonishing!
- Your ignorance is astonishing.

Tietämättömyytesi on hämmästyttävää.

I plead ignorance.

Vetoan tietämättömyyteen.

Ignorance is bliss.

Tieto lisää tuskaa.

Ignorance about the female body goes back centuries.

Tietämättömyys naisen kehosta alkoi vuosisatoja sitten.

But medical ignorance of the female body continues.

Mutta lääketieteellinen piittamattomuus naisen kehosta jatkuu edelleen.

Ignorance is invisible to those who suffer from it.

Tietämättömyys on näkymätöntä siitä kärsiville.

The more you study, the more you discover your ignorance.

Mitä enemmän opiskelet, sitä selvemmäksi oma tietämättömyytesi käy.

Beware of false knowledge; it is more dangerous than ignorance.

Varo väärää tietoa: se on vaarallisempaa kuin tietämättömyys.

To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.

Menestyäksesi elämässä tarvitset kahta asiaa: tietämättömyyttä ja itsevarmuutta.

"Ignorance is slavery!" says the gigantic poster on the ministerial building.

”Tietämättömyys on orjuutta!”, valtava juliste ministeriön seinällä julistaa.

- I was in entire ignorance of what had happened.
- I don't know anything about what happened.

Olin täysin tietämätön tapahtuneesta.

By giving us the opinions of the uneducated, journalism keeps us in touch with the ignorance of the community.

Antamalla meidän tietoomme oppimattomien mielipiteitä journalismi pitää meidät yhteydessä yhteisön tietämättömyyteen.

The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents. We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity, and it was not meant that we should voyage far. The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little; but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up such terrifying vistas of reality, and of our frightful position therein, that we shall either go mad from the revelation or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age.

Maailman armollisin asiaa on mielestäni ihmismielen kyvyttömyys yhdistää paljoa sisältöään. Elämme tyynellä tietämättömyyden saarella, keskellä äärettömiä tummia meriä, eikä meidän ole tarkoitus matkata pitkälle. Tieteet, kukin pyrkien omaan suuntaansa, ovat toistaiseksi vahingoittaneet meitä vähän, mutta vielä joskus hajanaisen tiedon yhdistäminen paljastaa niin kauhistuttavia tulevaisuudennäkymiä, ja meidän paikkamme niissä, että joko paljastus tekee meidät hulluiksi tai me pakenemme tappavasta valosta uuden pimeän ajan rauhaan ynnä turvaan.