Examples of using "Illegal" in a sentence and their turkish translations:
O, yasa dışı değil.
Yasa dışı değil mi?
O yasadışı.
Kumar yasa dışı.
Bu yasal değil.
Bu yasa dışı değil mi?
Onlar yasa dışı değil.
Bu teknik olarak yasa dışı.
O yasa dışı mı?
Kaçak avlanmak yasa dışıdır.
Onu yapmak yasadışı.
- Yasa dışı bir şey yapmadım.
- Yasal olmayan hiçbir şey yapmadım.
Tom yasadışı bir şey yapmadı.
Pekala, daha yasadışıydı.
Bu oldukça yasa dışı.
Bu kesinlikle yasadışıdır
Bunun yasadışı olduğunu biliyorum.
Gece balık avı yasadışıdır.
Hiç kimse yasadışı değildir.
Çelik tuzakları yasadışıdır.
Silahlar burada yasadışıdır.
Bunu yapmak burada yapmak yasadışı.
Onu yapmak yasadışı mı?
Onun yaptığı yasal değil.
Bunu yapmak yasadışı değildir.
Tom, yasadışı bir şey yapmadığını söyledi.
Bu yasa dışı parayla da
O, yasa dışı bir eylem yaptı.
Tom'un yaptığı her şey yasa dışı.
Bu yasa dışı yapılmalı.
Tom yasadışı bir göçmendir.
Bu yasa dışı olur, değil mi?
Kokain almak yasa dışı.
Tom'un yaptığı yasa dışı değildi.
Tom'un yaptığı yasadışıdır.
Sen yasadışı bir şey yapmıyordun.
Yasal olmayan bir şey yapmadık.
Yaptığın yasadışıydı.
Yasa dışı uyuşturucu asla kullanmam.
Tom'un yaptığı yasa dışıydı.
Tabii ki, bu yasa dışıdır.
Yasadışı toplantılara gitmeyin.
Kaçak ağaç kesimi önemli ölçüde azalmıştır.
Bu yasal olmayan bir işlemdir.
O konuda yasadışı hiçbir şey yok.
Şimdi ayrım yapmak yasa dışıdır.
- Bu yasadışı bir işlemdir.
- Bu yasadışı bir harekettir.
- Tom yasa dışı hiçbir şey yapmadı.
- Tom yasa dışı bir şey yapmadı.
Biber gazı spreyi burada yasadışıdır.
Bunu yapmak yasadışı.
Tom kaçak bir yabancı.
Yasadışı bir şey yapıyordum.
Yaptığın şey yasadışı.
Bunu yapmak yasak burada.
- Yasa dışı bir şey yapmadım.
- Yasal olmayan hiçbir şey yapmadım.
O, yasadışı hiçbir şey yapmadığını söylüyor.
Onun yasa dışı olması gerektiğini kabul ediyorum.
- Tom yasa dışı bir şey yapmadığını söyledi.
- Tom kanunlara aykırı bir şey yapmadığını söyledi.
- Tom illegal hiçbir şey yapmadığını söyledi.
- Bu yasal değil, hatta tehlikeli.
- Sadece yasadışı değil, aynı zamanda tehlikeli.
Onu burada yapmak yasadışı değildir.
Umarım yasadışı bir şey yapmıyorsundur.
Eğer ki o kaçak satış olasaydı
Yasa dışı parktan dolayı ceza yedi.
Onu yapamazsın. Yasadışı.
Evde eğitim Almanya'da hâlâ yasaktır.
Yasa dışı faaliyetlere karışmam.
Homoseksüellik sizin ülkenizde yasadışı mı?
Hiç yasa dışı bir şey yaptın mı?
O yasa dışı hiçbir şey yapmadığını söylüyor.
Burada suyu boşa harcamak yasal değildir.
Oyların çoğu yasadışıydı.
Başkan Grant yasa dışı bir şey yapmamıştı.
Horoz dövüşü birçok ülkede yasa dışıdır.
Tom yasadışı bir u dönüşü yaptı.
Yasadışı göç ciddi bir sorundur.
Yasadışı hiçbir şey yapmadığını söyledi.
Yasa dışı madde kullanıyor musunuz?
Ben yasadışı bir şey yaptığımı düşünmüyorum.
Bazı ülkelerde idam cezası yasadışıdır.
Bana bunun yasadışı olduğunu söylemedin.
Pharamp yasak yere park ettiği için para cezası ödedi.
O, yasadışı eylemleri için utanmaz.
Bunun yasadışı olduğunu biliyorsun, değil mi?
Dan yasadışı silah bulundurduğu için hapsedildi.
Arabanızı burada park etmeniz yasal değil.
Tabancaların yasadışı yapılması gerektiğini düşünüyor musunuz?
Ben yasadışı otopark için 20 dolar para cezasına çarptırıldım.
Orada araba park etmek yasal değildir.
Yasadışı bir şey yapmanı istemiyorum.
Yasa dışı ticaret üzerine sert önlemler almak zorundayız.
Yasadışı silah satışı ile ilgili ne biliyorsunuz?
Kanuna aykırı park etmekten, ona 5.000 yen ceza verdiler.
Bu yasa dışı olmalı.
Polis yasadışı parkta sıkı önleme başladı.
Sadece senin yaptıklarının yasadışı olduğunu düşünüyorum.