Translation of "Grudge" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Grudge" in a sentence and their turkish translations:

Tom doesn't hold a grudge.

Tom kin tutmaz.

Lisa bears a grudge against Stan.

Lisa Stan'a karşı kin taşıyor.

He has a grudge against you.

Onun size karşı bir kini var.

Lisa has a grudge against Stan.

Lisa'nın Stan'a karşı bir kini var.

Lisa holds a grudge against Stan.

Lisa Stan'a karşı kin besliyor.

He bore a grudge against me.

O bana karşı bir kin besliyordu.

Tom might be holding a grudge.

Tom kin tutuyor olabilir.

Tom sure can hold a grudge.

Tom kesinlikle kin tutabilir.

My boss has a grudge against me.

Patronumun bana karşı bir kini var.

It's not serious, I don't bear him a grudge.

Önemli değil, onu burada istemiyorum.

The one Lisa holds a grudge against is Stan.

Lisa'nın kin beslediği kişi Stan'dır.

It's nothing serious. I don't bear him a grudge.

Bu ciddi bir şey değil. Ben ona bir kin taşımıyorum.

The person my boss has a grudge against is me.

Patronumun kini olduğu kişi benim.

- I bear no grudge against you.
- I'm not upset with you.

Sana kızgın değilim.

But he also never forgot a grudge, was notoriously  short-fused and quick to perceive an insult.

Ama aynı zamanda kinini de asla unutmadı, herkesin bildiği gibi kısa sürede kaynaştı ve bir hakareti algılamada hızlıydı.