Translation of "Dense" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Dense" in a sentence and their turkish translations:

And dense forests.

ve sık ormanların bulunduğu bir yerdir.

Are you that dense?

O kadar yoğun musun?

The fog's very dense.

Sis çok yoğun.

This forest is very dense.

Bu orman çok yoğun.

Black holes are very dense.

Kara delikler çok yoğundur.

You're really dense, aren't you?

Gerçekten yoğunsun, değil mi?

The foliage is very dense.

Yapraklar çok yoğun.

He has a very dense beard.

Onun çok yoğun bir sakalı var.

Tom walked through the dense fog.

Tom yoğun sisin içinden yürüdü.

Sami hid in a dense thicket.

Sami yoğun bir çalılık içinde saklandı.

Tom can't believe how dense Mary is.

Tom, Mary'nin ne kadar kalın kafalı olduğuna inanamıyor.

The dense fog made the building invisible.

Yoğun sis binaları görünmez yaptı.

The man was hiding in a dense forest.

Adam sık bir ormanda saklanıyordu.

Which city is more dense: Algiers or Oran?

Hangi şehir daha yoğun nüfusludur: Cezayir mi Oran mı?

The universe was hot and dense and really smooth

Evren sıcak, yoğun ve hatırı sayılır derecede pürüzsüzdü

Because of the dense fog, nobody could be seen.

Yoğun sis yüzünden hiç kimse görülemiyordu.

Because of the dense fog, nothing could be seen.

Yoğun sisten dolayı hiçbir şey görülemiyordu.

American cities are not as dense as European cities.

Amerikan şehirleri, Avrupa şehirleri kadar yoğun değildir.

Our plane couldn't land on account of the dense fog.

Uçağımız yoğun sis nedeniyle inemedi.

The fog was so dense, we could hardly see anything.

Sis çok yoğundu, her şeyi zorlukla görebildik.

There is a dense population of young people around here.

Bu çevrede yoğun bir genç nüfus vardır.

The endless dense swampland offers almost no dry areas for resting.

Sonsuz yoğun bataklık arazi neredeyse dinlenmek için hiç kuru alan barındırmıyor.

On battlefields such as Nicopolis, where dense forest and sloped terrain didn’t allow room

Nigbolu gibi yoğun ormanları ve dik yamaçları ile savaş alanlarında

The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.

Sis o kadar yoğundu ki bir inç önümü bile göremiyordum.

The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.

Yük treni yoğun sis nedeniyle yaklaşık yarım saat kadar gecikti.

Safe, and a little bit wiser. Sticking together can be challenging in these dense, dark rain forests.

Artık güvende, biraz da akıllandı. Bu yoğun, karanlık yağmur ormanlarında ayrı düşmemek zor olabiliyor.

- The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.
- The fog was so thick that I couldn't see my hand in front of my face.

Sis l kadar yoğundu ki yüzümün önündeki elimi göremedim.