Translation of "Bothers" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Bothers" in a sentence and their turkish translations:

Nothing bothers Tom.

Hiçbir şey Tom'u rahatsız etmez.

That bothers me.

Bu beni rahatsız ediyor.

Nothing bothers us.

Hiçbir şey bizi rahatsız etmez.

Nothing bothers them.

Hiçbir şey onları rahatsız etmez.

My brother bothers me!

- Kardeşim beni rahatsız ediyor!
- Kardeşim beni rahat bırakmıyor!

The noise bothers me.

Gürültü beni rahatsız ediyor.

That's what bothers me.

Ben rahatsız eden bu.

Recently he bothers me.

Son günlerde o beni rahatsız ediyor.

Tom never bothers anyone.

Tom kimseyi rahatsız etmez.

This clearly bothers Tom.

Bu Tom'u açıkça rahatsız ediyor.

My conscience bothers me.

Vicdanım beni rahatsız ediyor.

It bothers me, too.

Bu beni de rahatsız ediyor.

Loud music bothers me.

Yüksek sesli müzik beni rahatsız ediyor.

It bothers me immensely.

Bu beni son derece rahatsız ediyor.

It bothers me a lot,

küresel bir sorun

It bothers me a lot.

- Bu beni çok rahatsız eder.
- Bu beni çok rahatsız ediyor.

That bothers us a lot.

Bu bizi çok rahatsız ediyor.

- Nothing disturbs her.
- Nothing bothers him.

Hiçbir şey onu rahatsız etmez.

Cigarette smoke bothers me a lot.

Sigara dumanı beni çok rahatsız eder.

What bothers me is his attitude.

Beni rahatsız eden onun tavrı.

- Nothing disturbs her.
- Nothing bothers her.

Hiçbir şey onu rahatsız etmiyor.

What is it that bothers you?

Sizi rahatsız eden nedir?

I can see that bothers you.

Bunun seni rahatsız ettiğini görebiliyorum.

Your attitude towards work bothers me!

İşe karşı tutumun beni rahatsız ediyor!

- What's bothering Tom?
- What bothers Tom?

Tom'u ne rahatsız ediyor?

Tom pretends that nothing bothers him.

Tom kendini hiçbir şeyden rahatsız değilmiş gibi göstermeye çalışıyor.

That really bothers you, doesn't it?

Bu seni gerçekten rahatsız ediyor, değil mi?

What bothers him is not the fidelity.

Onu rahatsız eden sadakat değil.

Tom seldom bothers to comb his hair.

Tom kırk yılda bir saçını tarama zahmetine katlanır.

It bothers me that she's always late.

Onun her zaman geç kalması beni rahatsız eder.

He seldom bothers to comb his hair.

Nadiren saçını tarama zahmetine girer.

He's not even aware that it bothers me.

Onun bana zahmet verdiğinin farkında bile değil.

- That really bothers me.
- It does bother me.

Bu gerçekten beni rahatsız ediyor.

- Nothing bothers me.
- I don't worry about anything.

Hiçbir şey beni rahatsız etmez.

It's something that bothers me quite a bit.

Bu beni oldukça rahatsız eden bir şey.

As a surgeon, this is a global issue that bothers me.

Bir cerrah olarak bu beni çok rahatsız eden

- The noise bothers me.
- The noise is disturbing me.
- The noise disturbs me.

Gürültü beni rahatsız ediyor.

I'm still going to do it, no matter how much it bothers you.

Seni ne kadar rahatsız ederse etsin, onu hala yapacağım.

The cold doesn't seem to bother you as much as it bothers me.

Soğuk, beni rahatsız ettiği kadar sizi rahatsız ediyor gibi görünmüyor.

The cold doesn't seem to bother Tom as much as it bothers me.

Soğuk beni rahatsız ettiği kadar çok Tom'u rahatsız ediyor gibi görünmüyor.

It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.

Sadece gece uyuyamadığım zamanlar saatin tik tak sesleri beni rahatsız eder.