Translation of "Affect" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Affect" in a sentence and their turkish translations:

affect our interpretations, affect our perspectives.

düşünmek önemli.

Will this affect me?

Bu beni etkileyecek mi?

Does this affect Tom?

Bu Tom'u etkiler mi?

Really affect us that much?

bizi bu kadar nasıl etkileyebilir ki?

Mental illness can affect anyone.

Akıl hastalığı herkesi etkileyebilir.

It might affect our friendship.

Bu dostluğumuzu etkileyebilir.

It doesn't really affect me.

Bu beni gerçekten etkilemiyor.

It really didn't affect us.

Bu gerçekten bizi etkilemedi.

Does that affect the price?

Bu, fiyatı etkiler mi?

It didn't just affect me.

O sadece beni etkilemedi.

How will this affect you?

Bu sizi nasıl etkileyecek?

How does this affect you?

Bu sizi nasıl etkiler?

How will this affect us?

Bu bizi nasıl etkileyecek?

How does this affect me?

Bu beni nasıl etkiler?

How did that affect you?

O sizi nasıl etkiledi?

How does that affect you?

O seni nasıl etkiliyor?

How does that affect me?

Bu beni nasıl etkiliyor?

These chemicals may affect bees.

Bu kimyasallar arıları etkileyebilir.

How can it affect them?

Onları nasıl etkileyebilir?

Will this affect foreign tourism?

Bu dış turizmi etkileyecek mi?

Does it affect your work?

İşini etkiliyor mu?

Fadil's suicide didn't affect Layla.

Fadil'in intiharı, Layla'yı etkilemedi.

Sami's suicide didn't affect Layla.

Sami'nin intiharı Leyla'yı etkilemedi.

This doesn't affect him at all.

Bu onu hiç etkilemez.

This doesn't seem to affect Tom.

Bu, Tom'u etkileyecek gibi görünmüyor.

The storm shouldn't affect our plans.

Fırtına planlarımızı etkilememeli.

It's going to affect our economy.

Bu, ekonomimizi etkileyecek.

This article will affect my thinking.

Bu makale düşüncemi etkileyecek.

How did the rain affect you?

Yağmur sizi nasıl etkiledi?

How's this going to affect Tom?

Bu, Tom'u nasıl etkileyecek?

How will that decision affect us?

Bu karar bizi nasıl etkileyecek?

How does this affect your business?

Bu, işinizi nasıl etkiliyor?

Don't let this affect your studies.

Bunun çalışmalarınızı etkilemesine izin vermeyin.

But that doesn't affect the sentencing.

Fakat o, cezayı etkilemez.

I don't think it'll affect me.

Bunun beni etkileyeceğini sanmıyorum.

Your attendance will affect your final grade.

Katılımınız final derecenizi etkileyecektir.

I hope this won't affect our friendship.

Bunun dostluğumuzu etkilemeyeceğini umuyorum.

The bad weather will affect the yield.

Kötü hava verimi etkileyecek.

Will something like this affect our health?

Böyle bir şey sağlığımızı etkileyecek mi?

Lack of sleep can gradually affect health.

Uyku eksikliği yavaş yavaş sağlığı etkileyebilir.

This bad weather will affect the crops.

Bu kötü hava ekinleri etkileyecek.

Other people's expectations affect how we behave.

Diğer insanların beklentileri bizim nasıl davranacağımızı etkiler.

But why do they affect us like this?

Peki ya neden bizleri böyle etkiliyorlar?

And it will affect everyone in this room -

Bu odadaki herkesi etkileyecek.

What you say does not affect me anymore.

Söylediklerin artık beni etkilemiyor.

Will the strike affect the price of coal?

Grev kömür fiyatını etkiler mi?

The effects of this change don't affect you.

Bu değişimin etkileri sizi etkilemez.

Nevertheless, they're everywhere and affect our visuals and perceptions.

Yine de renkler her yerde ve görüş ile algımızı etkiliyorlar.

So, that's how and why certain colors affect us,

Evet, işte bu sebeplerden dolayı bazı renkler bizleri etkiliyor,

But they affect other types of refugees as well.

ama bu diğer mültecileri de etkiliyor.

His old age is beginning to affect his eyesight.

İlerleyen yaşı onun görme yeteneğini etkilemeye başlıyor.

Is this in fact going to affect their relationships?

Peki bu ilişkilerini gerçekten etkileyecek mi?

Systemic diseases are those that affect the entire organism.

Sistemik hastalıklar tüm organizmayı etkilerler.

And how will it affect the rest of the world?

Dünyanın geri kalanını nasıl etkileyecek?

Does the amount of rain affect the growth of crops?

Yağmur miktarı ekinlerin büyümesini etkiler mi?

Gasoline prices affect all of us one way or another.

Benzin fiyatları şu ya da bu şekilde hepimizi etkiler.

We must not allow these problems to affect the project.

Bu sorunların projeyi engellemesine izin vermemeliyiz.

And that's only a few ways that colors can affect us.

Bunlar, renklerin bizleri nasıl etkileyebileceğine sadece birkaç örnek.

So, that's a few examples of how certain colors affect us.

Bunlar, bazı renklerin bizleri nasıl etkileyeceğinin birkaç örneği.

Will obviously affect how they perceive it and react to it.

o rengi nasıl algılayacağını ve renge karşı tepkisini bariz bir şekilde etkiler.

Only 40 percent of people think it will affect us personally.

Yalnız %40 kişi ise, sadece kişisel olarak bizleri etkileyeceğini düşünüyor.

Climate changes that will mainly affect forests. How do we survive?

değişiklikleri nedeniyle 2000 yılında hayatta kalamayacak . Nasıl hayatta kalırız?

- I wasn't affected by the recession.
- The recession didn't affect me.

Durgunluktan etkilenmedim.

But now the big question is how will BREXIT affect London’s growth?

Ama şu anda büyük soru Brexit Londra'nın büyümesini nasıl etkileyecek?

No coffee, no chocolate. The effects of global warming do not only affect

etkilemiyor . Nesli tükenme tehlikesiyle karşı karşıya olan gıdalarda . Çikolata tutkunuysanız, yüksek

The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.

Yeni vergi girişinin tüm ekonomiyi etkilemesi bekleniyor.

How do you think climate change will affect our lives in the future?

İklim değişikliğinin gelecekteki hayatlarımızı nasıl etkileyeceğini düşünüyorsunuz?

- Don't let this interfere with your studies.
- Don't let this affect your studies.

Bunun çalışmalarınıza engel olmasına izin vermeyin.

That means that what we do now will affect what happens down the line

Bunun anlamı, şu anda yaptığımız şey gelecekte olacak

Psychokinesis or telekinesis is the ability to affect objects without physically interacting with them.

Psychokinesis veya telekinezi fiziksel olarak onlarla etkileşim olmadan nesneleri etkileme yeteneğidir.

Let's see how the candidate's bigoted opinions will affect the outcome of the election.

Adayın bağnaz fikirlerinin seçim sonucunu nasıl etkileyeceğini görelim.

There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.

İklim değişikliğinin yaşamlarımızı nasıl etkileyeceğini anlamaya acil bir ihtiyaç var.

And collating reports on the enemy, terrain, roads  and anything else that might affect operations.

ve düşman, arazi, yollar ve operasyonları etkileyebilecek diğer her şey hakkında raporları harmanlamak.

So, if one big producer had a good harvest… that’s going to affect the market price

Yani, eğer bir büyük üretici iyi bir hasat yaparsa... bu bütün market fiyatını etkileyecektir

See, the federal minimum wage in New York or Illinois may affect a few people... but

Bakın, New York'taki federal asgari ücret ya da Illinois birkaç kişiyi etkileyebilir ... ama

Mass strandings occur around the world and can affect anywhere from three to several hundred animals during any given event.

Toplu karaya vurma hadiseleri dünya çapında görülebilir ve bu durumdan üç ila birkaç yüz hayvan etkilenebilir.