Translation of "Urban" in Spanish

0.080 sec.

Examples of using "Urban" in a sentence and their spanish translations:

Is the urban context.

es el contexto urbano.

It's what I'd call an urban shell, a uniform, an urban outfit.

Es lo que yo llamaría un caparazón urbano, un uniforme, un atuendo urbano.

urban worlds come to life.

los mundos urbanos cobran vida.

But not this urban gang.

Pero no esta pandilla urbana.

And urban predators are waiting.

Y los depredadores urbanos esperan.

Finally, an unlit urban park.

Por fin, un parque urbano sin luz.

Live in underserved urban communities.

viven en comunidades urbanas desatendidas.

Quite far from the urban hospital,

Algo alejado del hospital,

Can we create softer urban systems?

¿Es posible crear sistemas urbanos más ligeros,

Most people live in urban areas.

La mayoría de la gente vive en áreas urbanas.

Bicycles are tools for urban sustainability.

Las bicicletas son una herramienta para la sostenibilidad urbana.

And they're connected to urban schools online.

se conectan con escuelas urbanas a través de Internet.

I'm a big fan of urban planning.

Soy un gran fanático del urbanismo.

She was a middle-aged urban professional.

Ella era una profesional urbana de mediana edad.

I've finally got used to urban life.

Finalmente me he acostumbrado a la vida urbana.

The urban population of America is increasing.

La población urbana en América está creciendo.

Recreational drug use inspires many urban legends.

El consumo de drogas recreativas inspira muchas leyendas urbanas.

So imagine where a traditional urban master plan,

En un proyecto urbanístico tradicional,

Life in an urban oasis has its limits.

La vida en un oasis urbano tiene sus límites.

We just want to do some urban repair.

Solo queremos hacer algunas reparaciones urbanas.

The inhabitants are proud of their urban culture.

Los habitantes son orgullosos de su cultura urbana.

Urban sprawl and chaos create many planning problems.

- La expansión urbana y el caos crean muchos problemas de planificación.
- La desorganizada expansión urbana y el caos crean muchos problemas de planificación.
- La expansión urbana descontrolada y el caos crean muchos problemas de planificación.

And a piazza is the beginning of urban life.

Y una plaza es el comienzo de la vida urbana.

Most animals only visit urban areas looking for food.

La mayoría de los animales solo visita áreas urbanas para buscar comida.

That this piece of urban repair is reflected away,

que esta pieza de reparación urbana se refleje,

Can I manage to make an impact on urban violence?"

consigo interferir en la violencia urbana?

But we can try to create our own urban equivalent.

pero podemos tratar de crear nuestro equivalente urbano.

I can't think of one positive urban legend about leopards.

No se me ocurre una leyenda urbana positiva sobre los leopardos.

It was your typical urban courtroom with revolving door justice,

Era el típico tribunal urbano con justicia de puerta giratoria,

Shows the younger generations how urban planning used to be.

muestre a las generaciones más jóvenes cómo era el urbanismo.

The bulk of his work is in the urban area.

La mayor parte de su trabajo se concentra en la zona urbana.

- I've finally got used to urban life.
- I've finally gotten used to urban life.
- I've finally gotten used to living in the city.

Finalmente me he acostumbrado a la vida urbana.

A nurse on the night shift in a busy urban hospital

Una enfermera en el turno de noche en un ocupado hospital urbano

At one of the top urban science labs in the world

en uno de los mejores laboratorios en ciencias urbanas del mundo

From the impact of urban migration on a village in Zambia

desde el impacto de la migración urbana en una aldea de Zambia,

We're not the only primate to prosper in an urban environment.

No somos los único primates que prosperamos en un ambiente urbano.

Will not be alone in the urban extinction scenario. Rather, the

árabe no estará sola en el escenario de extinción urbana. Más bien, el

The urban population in most developing countries is increasing very fast.

La población urbana de la mayoría de los países en vías de desarrollo está incrementando muy velozmente.

Public transport is only quicker than private transport in urban areas.

El transporte público solo es más rápido que el individual en las zonas urbanas.

Those that live in urban areas always become nocturnal to avoid humans.

las que viven en áreas urbanas siempre se vuelven nocturnas para evitar a los humanos.

The creators of the urban guerilla... "STATE OF SIEGE" BY COSTA-GAVRAS

Los inventores de la guerrilla urbana,

An increase in the number of cars will affect the urban environment.

Un incremento en el número de coches afectará al entorno urbano.

Especially if this is through an urban corridor where you’ve got businesses, coffeeshops,

en especial si se trata de un espacio urbano con empresas, cafés, etc.

Whereas Spain has the Royal Spanish Academy, the United States has Urban Dictionary.

Mientras que España tiene la Real Academia Española, los Estados Unidos tienen el Diccionario Urbano.

The port city of Hamburg is the largest urban development project in Europe.

La ciudad portuaria de Hamburgo es el mayor proyecto urbanístico de Europa.

Easy pickings in urban jungles like Mumbai where he’s watched looming leopards first hand.

presas fáciles en las junglas urbanas como Bombay, donde ha visto atacar a otros leopardos.

[Lyrics] Let's all go on an urban safari, we might see some illegal migrants.

♪ Vayamos todos en un safari urbano, quizá veamos algunos inmigrantes ilegales. ♪

Because if I got labeled an "urban" model, fashion would close its doors to me.

ya que si me tachaban de modelo "urbana", se me cerrarían muchas otras puertas.

This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.

El éxodo de las zonas rurales hacia las zonas urbanas siguió durante más de doscientos años.

"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"

"Es sólo una estúpida leyenda urbana." "Pero... cuando el río suena, agua lleva."

We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.

Debemos poner fin a la expansión urbana descontrolada y luchar contra la segregación espacial, mientas se sigue garantizando el derecho a la vivienda.

[reporter] The Tupamaro National Liberation Movement went from being a romantic urban guerrilla that robbed the rich to give the poor,

[locutor] El Movimiento de Liberación Nacional Tupamaros pasó de ser una romántica guerrilla urbana que robaba a los ricos para repartir a los pobres