Translation of "Stepped" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Stepped" in a sentence and their spanish translations:

- Tom resigned.
- Tom stepped away.
- Tom stepped back.

Tom renunció.

Tom stepped aside.

Tom se hizo a un lado.

- He stepped into dog doo.
- He stepped into dog shit.

- Él pisó mierda de perro.
- Pisó caca de perro.

Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.

Tom dio un paso adelante con la intención de besar a Mary, pero ella retrocedió.

I stepped into a world

Entré en un mundo

He stepped into dog shit.

- Él pisó mierda de perro.
- Pisó caca de perro.

Somebody stepped on his foot.

Alguien pisó su pie.

I stepped on something weird.

- He pisado algo raro.
- Pisé alguna cosa extraña.

He stepped on the brake.

Pisó el freno.

Someone stepped on my foot.

Alguien me pisó el pie.

Tom stepped on a snake.

Tom pisó una víbora.

stepped up and bit by bit

tomaron cartas en el asunto y, poco a poco,

He stepped into the lion's den.

Se metió en la cueva del lobo.

I stepped on the accelerator carefully.

Pisé el acelerador con cuidado.

They stepped on board the airplane.

Montaron en el avión.

And so I stepped down from leadership

Así que renuncié al liderazgo

He stepped aside for her to pass.

Se apartó para que pasara ella.

He stepped on my foot on purpose.

Me pisó el pie a propósito.

Have you ever stepped on a tomato?

¿Alguna vez has pisado un tomate?

I've never stepped into a poor block.

Nunca puse los pies en una villa.

The negotiations stepped into a crucial phase.

Las negociaciones entraron en una etapa crucial.

You almost stepped on the dog's tail.

Casi le pisas la cola al cachorro.

I stepped up in front of that audience,

Me situé frente al público

The boy stepped on my foot on purpose.

El niño pisó mi pie a propósito.

Someone stepped on my foot on the train.

Alguien me pisó el pie en el tren.

I stepped aside so that he could pass.

Me hice a un lado para que pudiera pasar.

Tom pulled open the door and stepped inside.

Tom tiró de la puerta para abrirla y entró.

Suddenly, a man stepped in front of them.

- De repente, un hombre se paró en frente de ellos.
- Repentinamente, un hombre se puso frente a ellos.

Tom stepped aside to allow Mary to pass.

- Tom se separó a un lado para dejar pasar a Mary.
- Tom cedió el paso a Mary.

Sanchez should've stepped down a long time ago.

Sánchez debería haber dimitido hace tiempo.

I stepped aside so that he could come in.

Me hice a un lado para que él entrara.

He intentionally stepped on my foot on the train.

Me pisó adrede en el tren.

Tom wished he'd never stepped foot into Mary's house.

Tom deseó no haber puesto nunca un pie en la casa de María.

He stepped out of the darkness into the light.

Él salió de la oscuridad hacia la luz.

- Tom stepped on the brake.
- Tom pressed the brake pedal.

Tom puso un pie en el freno.

Tom took off his clothes and stepped into the shower.

Tom se quitó la ropa y se metió a la ducha.

- Tom stepped off the train.
- Tom got off the train.

Tom se bajó del tren.

- I stepped aside so that he could pass.
- I let go, so that he could walk through.
- I stepped aside so he could pass.

Me hice a un lado para que pudiera pasar.

The floorboards in the abandoned house creaked when we stepped on them.

Las tablas del suelo de la casa abandonada crujieron cuando las pisamos.

So I stepped away from Google, and I didn't ask any more questions,

Así que me alejé de Google, no hice más preguntas

Tom stepped out of the shower and wrapped a towel around his waist.

Tom salió de la ducha y se puso una toalla alrededor de su cadera.

Tom unlocked the door, and then stepped aside to let Mary enter first.

Tom abrió la puerta y a continuación se hizo a un lado para que Mari pudiera entrar primero.

Iceland’s prime minister stepped down after it was revealed that he had ties to an offshore investment company.

El primer ministro de Islandia dimitió después de revelarse que tenía vínculos con una compañía de inversiones en alta mar.

- The old lady got down from the bus.
- The old lady got off the bus.
- The old lady stepped off the bus.

La abuela bajó del autobús.

If you want my opinion, Dan has never stepped foot on Italy, if not, how would you explain how he doesn’t know a single Italian word assuming he’s lived there for ten years?

Si quieres mi opinión, Dan nunca ha puesto los pies en Italia, si no, ¿cómo explicarías que no sepa ninguna palabra en italiano afirmando haber vivido allí durante diez años?

Often she was very sad and lonely, and it happened that one day while she was seated at the window, letting salt tears drop on her work, an old woman, a kind, homely-looking old body, stepped up to the window, and, leaning upon her crutch, addressed the Queen in friendly, flattering tones.

A menudo, ella estaba muy triste y solitaria, y sucedió que un día, mientras estaba sentada en la ventana, dejando que sus saladas lágrimas cayeran sobre su trabajo, una anciana, agradable y con un viejo cuerpo de aspecto hogareño, se acercó a la ventana, y , apoyada en su muleta, se dirigió a la reina en tonos amables y aduladores.