Translation of "Poverty" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Poverty" in a sentence and their spanish translations:

Poverty shouldn't exist.

La pobreza no debería existir.

Social injustice, violence, poverty.

Injusticia social, violencia, pobreza.

They live in poverty.

Ellos viven en la pobreza.

Poverty is no disgrace.

La pobreza no es una deshonra.

Poverty is no vice.

La pobreza no es una deshonra.

Poverty mainly affects women worldwide.

La pobreza tiene cara de mujer a nivel mundial.

From the litter and poverty,

de la contaminación y la pobreza,

poverty rate was 12 percent

la tasa de pobreza era del 12 %

Opportunities to end extreme poverty,

oportunidades para acabar con la extrema pobreza,

That earthquake doesn't kill poverty

ese terremoto no mata la pobreza

poverty in a future video.

pobreza en un video futuro.

Poverty drove him to steal.

La pobreza lo hizo robar.

Tom grew up in poverty.

Tom creció en la pobreza.

The family lived in poverty.

La familia estaba en la miseria.

Algeria needs to fight poverty.

Argelia necesita luchar contra la pobreza.

- He ascribes his poverty to bad luck.
- He attributes his poverty to bad luck.

Él atribuye su pobreza a la mala suerte.

- Poverty is the mother of all vices.
- Poverty is the mother of all evils.

La pobreza es la madre de todos los males.

Now the poverty rate is 11%.

Ahora hay un 11.

And help Cambodian families escape poverty.

y ayudar a las familias camboyanas a escapar de la pobreza.

A country in abject poverty and

un país en la más absoluta miseria y

We're ashamed of our father's poverty.

Estamos avergonzados por la pobreza de nuestro padre.

Algeria needs to eliminate abject poverty.

Argelia necesita erradicar la pobreza extrema.

When I witnessed poverty, starvation, and death

cuando fui testigo de la pobreza, el hambre, y la muerte

Poverty, limited access to education, limited choices,

La pobreza, limitado acceso a educación y oportunidades,

Billions of people rose out of poverty.

Mil millones de personas salieron de la pobreza.

He was doomed to life-long poverty.

Era su destino vivir una vida en la pobreza.

Poverty is, in a sense, a blessing.

La pobreza es, en cierto sentido, una bendición.

He ascribes his poverty to bad luck.

Él atribuye su pobreza a la mala suerte.

Crime has often been related to poverty.

A menudo se ha considerado que existe un vínculo entre el crimen y la pobreza.

Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.

Las minorías étnicas combaten contra el prejuicio y la pobreza.

I am happy in spite of poverty.

Me siento feliz no obstante la pobreza.

And reduced poverty by more than half.

y redujo más de la mitad de la pobreza.

Rye was called the grain of poverty.

El centeno fue llamado el grano de la pobreza.

Poverty is the root of all evil.

La pobreza es la raíz de todo mal.

Cleanliness has nothing to do with poverty.

La limpieza no tiene nada que ver con la pobreza.

To make an impact on extreme poverty.

causar un impacto en la pobreza extrema.

There was a huge amount of poverty,

Había una enorme cantidad de pobreza,

He attributes his poverty to bad luck.

Él atribuye su pobreza a la mala suerte.

Poverty is the mother of all vices.

La pobreza es la madre de todos los vicios.

Some Algerians still live in abject poverty.

Algunos argelinos aún viven en la pobreza extrema.

I was so shocked by the poverty there.

Me impactó mucho la pobreza.

Had seven percent of their citizens in poverty

tenían a un 7 % de sus habitantes en la pobreza

We had a poverty rate of around 39%.

Un 39 y pico por ciento de pobreza.

poverty ignorance had it all in this movie

la ignorancia de la pobreza lo tenía todo en esta película

40%, poverty, unemployment, deficit and external debt increased.

40%, pobreza, desempleo, déficit y externalidad deuda aumentada

Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.

Las minorías étnicas luchan contra el prejuicio, la pobreza y la opresión.

Poverty teaches you to eat bread without butter.

La miseria te enseña a comer pan sin mantequilla.

I am not ashamed of my father's poverty.

No me avergüenzo de la pobreza de mi padre.

It is urgent to eradicate poverty in Africa.

Es urgente erradicar la pobreza en África.

Poverty is harmful to mental and physical health.

La pobreza es perjudicial para la salud mental y física.

These dynamics are most acute under conditions of poverty,

Estas dinámicas son más severas en condiciones de pobreza,

10 percent of the world population in extreme poverty

un 10 % de la población mundial viviendo en extrema pobreza

37 percent of the world population in extreme poverty

un 37 % de la población mundial viviendo en extrema pobreza

Is coming from those countries that have extreme poverty.

proviene de los países con pobreza extrema.

And if you live in the grips of poverty

Y para quien vive en la pobreza,

poverty is reduced and countries become richer and richer.

a mejor la pobreza se reduce y los países son cada vez más ricos sin

Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.

Las minorías étnicas luchan contra la discriminación, la pobreza, etc.

How did he make his living in such poverty?

¿Cómo pudo vivir en esa pobreza?

Who are really struggling to elevate themselves above abject poverty.

que realmente luchan por elevarse por encima de la pobreza extrema.

That's one and a quarter billion people leaving poverty behind,

Eso es 1250 millones de personas que dejaron atrás la pobreza,

Now that means that poverty leaves a really lasting scar,

Ahora eso significa que la pobreza deja una cicatriz realmente duradera

You say "poor", but there are many degrees of poverty.

Dices "pobre", pero hay muchos grados de pobreza.

Poverty had taught him to stand on his own feet.

La pobreza le ha enseñado a vivir por su cuenta.

Studies that control for things like poverty, unemployment, and crime.

los estudios sobre pobreza, desempleo y crimen.

Millions of people were living in poverty after the earthquake.

Millones de personas se quedaron en la pobreza tras el terremoto.

It comes in levels and the face of poverty is feminine

Es que viene a grados en donde el rostro de la pobreza es femenino.

Education is the only way they would get out of poverty.

La educación es la única forma en que saldrán de la pobreza.

To turn situations of poverty into those of wealth and prosperity.

de convertir situaciones de pobreza en riqueza y prosperidad.

Does that actually mean, then, that poverty doesn't matter after all?

¿significa eso realmente que la pobreza no importa después de todo?

Then tackling child poverty is an incredibly important thing to do.

entonces abordar la pobreza infantil es algo increíblemente importante por hacer.

Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.

La pobreza con honestidad es preferible a la riqueza obtenida por medios injustos.

She was an excellent spouse who stood by him through poverty.

Ella fue una mujer estupenda que permaneció junto a él en la pobreza.

- There is no shame in being poor.
- Poverty is no disgrace.

La pobreza no es una deshonra.

It could get close to cutting child poverty by 60 percent.

Podría cortar la pobreza infantil en un 60 porciento

I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.

Preferiría vivir pacíficamente en la pobreza que atemorizado en la riqueza.

When poverty shows itself, even mischievous boys understand what it means.

Cuando la pobreza aparece, incluso los chicos maliciosos entienden su significado.

When poverty knocks at your frontdoor, loves escapes through the backdoor.

Tan pronto como la pobreza llama a la puerta delantera, vuela la amada por la trasera.