Translation of "Leadership  " in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Leadership  " in a sentence and their spanish translations:

From taking leadership positions.

de los puestos de liderazgo.

Strong leadership was needed.

Se necesitaba un liderazgo fuerte.

By contrast leadership, ladies and gentlemen,

Por el contrario, el liderazgo, señoras y señores,

There was no class on leadership.

No había clases de liderazgo.

That match our flawed leadership archetypes.

que coincidan con arquetipos irreales de liderazgo.

The pathway to power and leadership

El camino del poder y el liderazgo

And so I stepped down from leadership

Así que renuncié al liderazgo

That were feeling disconnected from political leadership

que se sentían desconectados de los líderes políticos

He took the leadership of the party.

Él asumió el liderazgo del partido.

And this director of leadership development sees himself

y este director de desarrollo de liderazgo se ve a sí mismo

And that level of conviction, leadership, and resolve.

y ese nivel de convicción, liderazgo y determinación.

And are committed to their joining of leadership.

y que están comprometidas a sumarse al entorno de liderazgo.

Moral leadership is more powerful than any weapon.

El liderazgo moral es más fuerte que cualquier arma.

So that they can improve their leadership skills

para que pudieran mejorar su capacidad de liderazgo

He assumed the leadership of the political party.

Él asumió el liderazgo del partido político.

Under the leadership of Bernhard Ludwig and Erwin Haas;

bajo el liderazgo de Bernhard Ludwig y Erwin Haas.

You must act under the leadership of your supervisor.

Tienes que actuar según te indique el director.

America's been waiting for someone who can really show leadership.

Estados Unidos ha estado esperando por alguien que pueda mostrar liderazgo.

But he made it happen through his vision, his leadership,

Pero hizo que sucediera a través de su visión, su liderazgo,

And having members of the Fraternal Order of Police leadership

y haber oído a miembros líderes de la Orden Fraternal de Policías

In my mind, this is what leadership is all about:

En mi opinión, de esto se trata el liderazgo:

The defeat at Trebia struck fear into the Roman leadership.

La derrota en Trebia infunde temor en el liderazgo romano.

But this moment is different, because of the void in leadership.

pero la diferencia ahora es la ausencia de liderazgo.

This system started with the leadership of TRT and EBA TV.

Este sistema comenzó con el liderazgo de TRT y EBA TV.

Leader of the Southern Christian Leadership Conference after King’s assassination the

líder de la Conferencia de Liderazgo Cristiano del Sur después del asesinato de King el

Tactics, a hostile population and terrain, and Masséna’s own lethargic leadership.

, una población y un terreno hostiles, y el propio liderazgo letárgico de Masséna.

And it ties to one of the most important questions around leadership.

y está asociada con una de las preguntas más importantes acerca del liderazgo.

With Baibars’ exceptional leadership the Mamluk vanguard is able to maintain discipline

Con el liderazgo excepcional de Baibar la vanguardia mamluk es capaz de mantener la disciplina

His leadership helped many thousands of soldiers to make it back alive.

Su liderazgo ayudó a muchos miles de soldados a regresar con vida.

And we recognize that while we don't have leadership at the federal level,

Y al igual que no tenemos líderazgo a nivel federal,

But while the Hungarian leadership doesn't know where the enemy is, Subotai watches

Pero mientras que el mando húngaro no sabe donde está el enemigo, Subotai observa

Aggressive leadership won praise from General  Masséna, then, at Dego, from General Bonaparte  

liderazgo audaz y agresivo ganó elogios del general Masséna, luego, en Dego, del propio general Bonaparte

Spanish soldiers and civilians defended the city  with legendary courage, but Lannes’ leadership  

Los soldados y civiles españoles defendieron la ciudad con un valor legendario, pero el liderazgo de Lannes

There were indeed anti-vaccination opponents in the ranks of the Nazi leadership.

De hecho, había opositores anti-vacunación en las filas de la dirección nazi.

A secret language of leadership that we all used to be taught at school.

Un lenguaje secreto del liderazgo que solían enseñarnos en la escuela,

And so it's very hard for them to realize that they have leadership capacities.

Es muy difícil para ellas darse cuenta de su capacidad de liderazgo,

But Ney’s fury at what he considered Masséna’s disastrous leadership boiled over into open

Pero la furia de Ney por lo que él consideraba el desastroso liderazgo de Masséna se convirtió en una abierta

And he decided to do a project on looking at leadership in that context.

y decidió hacer un proyecto sobre el liderazgo en ese contexto.

Look for 9 of the last 10 years, this brand has held global leadership

Fijaos, durante 9 de los últimos 10 años, esta marca ha ostentado el liderazgo mundial

In fact, I did not even have a woman on my own senior leadership team

De hecho, ni siquiera había una mujer en el equipo directivo superior

But she was also capable of decisive leadership: in alliance with France and Austria, Elizabeth

Pero también tenía la capacidad de un liderazgo decisivo: en alianza con Francia y Austria, Elizabeth

He was made an officer, and thanks to exemplary  leadership and courage, rose in rank from captain  

fue nombrado oficial y, gracias a su liderazgo y valentía ejemplares, ascendió de capitán

This is what happened in Israel, as we saw here, with the Yozma program, which gave leadership

Esto es lo que pasó en Israel, como vimo aquí, con el programa Yozma, que concedió su liderazgo

The four-phase immunization plan is based on scientific evidence, as well as expert advice and guidance from the public health leadership committee.

El plan de inmunización consta de cuatro fases y se basa en pruebas científicas, así como en el asesoramiento y la orientación de expertos y el comité de liderazgo en salud pública.

And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.

Y para todos aquellos que nos ven desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para los que están acurrucados alrededor una radio en zonas olvidadas del mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino está unido, y un nuevo amanecer del liderazgo americano se acerca.

And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.

Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando.