Translation of "Gonna" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Gonna" in a sentence and their spanish translations:

Are we gonna jump, are we gonna rappel?

¿Saltamos? ¿O bajaremos a rapel?

It's gonna be fast, it's gonna be efficient.

Será rápido y eficiente.

Gonna say hello?

¿Vas a saludar?

Haters gonna hate.

Los odiadores van a odiar.

You're gonna die.

vas a morir.

They're gonna leave.

Van a irse.

You're gonna leave,

Te vas a ir,

Are gonna like,

a las personas.

They're gonna be hard and you're not gonna get

van a ser duros y no vas a conseguir

They're gonna hate you, of course they're gonna hate you!

ellos los van a odiar, ¡claro que los van a odiar!

Well if you're gonna blog, how are you gonna blog?

bueno si vas a bloguear, ¿Cómo vas a bloguear?

It's gonna come across, and people are gonna see you

va a sonar de un modo, en que las personas

They're gonna limit you and they're gonna be like hey,

te van a limitar y te van a decir que

What's it gonna be?

¿Qué será?

Maybe we're gonna work.

Tal vez vayamos a trabajar.

She's gonna be okay.

Ella va a estar bien.

You're gonna love this.

Te va a encantar esto.

I'm gonna shoot him.

Voy a pegarle un tiro.

That's gonna be great.

Esto va a ser genial.

They're gonna be like,

Van a ser como,

I'm gonna do consulting.

Voy a hacer consultas.

You're gonna get business.

vas a hacer negocios.

They're gonna be like,

van a ser como,

They're gonna ignore you.

You're gonna see results,

vas a ver resultados,

You're gonna have more

vas a tener más

And that's gonna mean it's gonna cut even easier through this cactus.

por lo que cortará el cactus con mayor facilidad.

Are my traffic gonna go up or is it gonna go down?

mi tráfico va a ir o va a bajar?

I'm not gonna go to Bing, I'm not gonna go to Yahoo,

No voy a ir a Bing, No voy a ir a Yahoo,

Then I'm gonna transfer, man.

Luego, me voy a transferir.

We're gonna need this rope.

Necesitaremos la cuerda.

What am I gonna do?

¿Qué voy a hacer?

So, what's it gonna be?

Bien, ¿qué será?

No, this isn't gonna work.

No, esto no va a funcionar.

So what's it gonna be?

¿Qué haremos?

Nothing's gonna change my world.

Nada cambiará mi mundo.

The chief's gonna kill me.

El jefe me matará.

What are you gonna be?

¿Qué vas a ser tú?

This is gonna be wild!

¡Esto va a ser salvaje!

He believes he's gonna stay.

El confía en la permanencia.

What are we gonna do?

¿Qué hemos de hacer?

I'm gonna fuck Tom up.

- Voy a romperle la madre a Tom.
- Me voy a cargar a Tom.

We're gonna grab a drink!

¡Vamos a tomarnos una cervecita!

I'm gonna get some coffee.

Me voy a coger un café.

I'm gonna bring a book.

Tomo un libro.

Nothing is gonna happen overnight.

No pasará nada de la noche a la mañana.

This one's gonna be good.

Ésta sí que va a ser buena.

I'm gonna just do me.

Solo voy a hacerme.

You're gonna get more traffic.

Tendrás más tráfico.

You're gonna get way more

vas a obtener mucho más

They're gonna make that happen.

van a hacer que eso suceda.

You're probably gonna take home

probablemente te lleves a casa

And there's gonna be moments

y habrá momentos

You're gonna get more traffic.

vas a obtener más tráfico.

Are you gonna write it?

¿Lo vas a escribir?

Is just gonna hurt you

solo te lastimará

They're gonna see through it

van a ver a través de él

There's gonna be people waiting

habrá gente esperando

They're not gonna stick around.

No se quedarán.

It's gonna derail your growth.

Va a descarrilar su crecimiento.

I'm just gonna use Google.

Voy a usar Google.

You're not gonna get penalized,

no vas a ser penalizado,

It's gonna be content upgrades.

serán actualizaciones de contenido.

Although the amounts gonna decrease,

aunque las cantidades van a disminuir,

I'm gonna white label it.

Voy a etiquetarlo en blanco.

Are gonna replace email marketing?

van a reemplazar el marketing por correo electrónico?

But you're gonna rank higher,

pero te clasificarás más alto,

What are you gonna say?

que vas a decir?

But what's gonna happen is

Pero lo que va a pasar es

And it's gonna be like,

y va a ser como,

Are gonna power this technology,

van a alimentar esta tecnología,

It's gonna come really fast.

Va a venir muy rápido.

You're not gonna raise money.

no vas a recaudar dinero

What are people gonna say?

¿Qué van a decir las personas?

Isn't gonna convert them again.

no los va a convertir de nuevo.

You're not gonna do well.

no vas a hacer bien.

Google's gonna be like, whoa,

Google va a ser como, whoa,

You're gonna do way better.

lo harás mucho mejor.

You're not gonna blog consistently.

no vas a bloguear constantemente

What are you gonna do?

¿Qué vas a hacer?

I'm gonna share with you

Voy a compartir contigo

You're not gonna be popular

no vas a ser popular

And someone's gonna be like,

y alguien va a ser como,

You're gonna continually crush it.

lo vas a aplastar continuamente.

There's gonna be Google organic,

Va a haber Google orgánico,

Because you're gonna lose people.

porque vas a perder personas

What are they gonna do?

¿Qué harán entonces?

You're gonna get external traffic.

vas a obtener tráfico externo.

You're not gonna become instafamous.

no vas a ser instafamoso.