Translation of "Contain" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Contain" in a sentence and their spanish translations:

May contain nuts.

- Puede contener tuercas.
- Puede contener nueces.
- Puede contener restos de frutos secos.

- Rice does not contain gluten.
- Rice doesn't contain gluten.

El arroz no contiene gluten.

What does it contain?

¿Qué contiene?

Your veins contain water.

Sus venas contienen agua.

All dictionaries contain errors.

Todos los diccionarios contienen errores.

Most toothpastes contain fluoride.

Muchas pastas de dientes contienen fluoruro.

Tom couldn't contain his anger.

Tom no podía contener su rabia.

Does Coca-Cola contain caffeine?

¿Contiene cafeína la Coca-Cola?

Only animal products contain cholesterol.

Solo los productos animal contienen colesterol.

Does this food contain any meat?

¿Hay carne en esta comida?

- What does it contain?
- What's inside?

¿Qué hay adentro?

He could not contain his wrath.

Él no podía controlar su enojo.

Tom could hardly contain his excitement.

Tom apenas podía contener su excitación.

He could no longer contain his anger.

Él no pudo contener su cólera ni un segundo más.

Tangerines contain a lot of vitamin C.

La mandarinas tienen mucha vitamina C.

Carrots contain a lot of vitamin A.

Las zanahorias contienen mucha vitamina A.

Oranges contain a lot of vitamin C.

Las naranjas contienen mucha vitamina C.

I could hardly contain myself for joy.

No pude contener mi alegría.

He likes salads that contain sour cream.

A él le gustan las ensaladas con crema agria.

Your message must contain at least ten characters.

Su mensaje debe contener al menos diez letras.

That dragon's lair may contain a valuable treasure

La guarida del dragón podría contener un valioso tesoro

The non-live vaccines also contain the disease,

Las vacunas muertas o inactivas también contienen la enfermedad,

We carry devices that contain all of our passwords,

Llevamos dispositivos que tienen todas nuestras contraseñas,

The more recent pod devices contain a nicotine salt,

El reciente dispositivo "pod" contiene sal de nicotina,

Turkey was also found in sites contain these words.

Turquía también se encontró en sitios que contienen estas palabras.

This room is too small to contain 50 men.

Esta habitación es muy pequeña como para albergar cincuenta personas.

Pineapples contain an enzyme denominated bromelain that decomposes some proteins.

La piña contiene una enzima denominada bromelina, que descompone algunas proteínas.

- Tom couldn't restrain his anger.
- Tom couldn't contain his anger.

- Tom no pudo contener su rabia.
- Tom no podía contener su rabia.

This e-mail is confidential and may also contain privileged information.

Este e-mail es confidencial y también puede contener información privilegiada.

They also contain the disease, but it has already been killed.

también contienen la enfermedad, pero ya exterminada.

Should your domain name contain a keyword or should it not?

¿Deberías tener una palabra clave el nombre de tu dominio o no?

In the English language many words contain letters which are not pronounced.

En el inglés, en muchas palabras hay letras que no se pronuncian.

David and his team will continue to struggle to contain the situation

David y su equipo continuarán luchando para contener la situación

There are no English sentences on Tatoeba that contain the word "Lego".

En Tatoeba no hay oraciones en inglés que contengan la palabra "Lego".

The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material.

Los cromosomas de nuestras células contienen todo nuestro material genético.

There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.

Existe el riesgo de que el agua del grifo pueda contener sustancias nocivas como el cloro y el plomo.

Cookies may contain nuts or peanuts, even if not included in the ingredient list.

Las galletas pueden contener nueces o maní, incluso si no salen en la lista de ingredientes.

Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.

Los guisantes verdes contienen una rica porción de hierro y nutrientes que mejoran el color de las uñas.

- Tangerines contain a lot of vitamin C.
- Mandarin oranges have a lot of vitamin C.

La mandarinas tienen mucha vitamina C.

It needs to be very specific and contain keywords that you want to rank for.

Tiene que ser muy específico y contener palabras clave para las que quieres posicionarte.

And even if it succeeded, it is not clear that Russia would do much to contain

Y aunque lo lograse, no está claro que Rusia le sirviese de mucho para la contención del

During the summer we see seaplanes fill up with water on the reservoir to contain forest fires.

Durante el verano se ven hidroaviones repostar agua de los embalses para contener los incendios forestales.

He lost his wallet in the street. It didn't contain any money, but all of his documents were inside.

Él perdió la billetera en la calle. No contenía dinero, pero todos sus documentos estaban ahí.

But now it's time for you, do you think the regime of the ayatollahs will be able to contain similar

Pero ahora turno para ti, ¿Crees que el régimen de los ayatolas será capaz de contener semejante

- Oranges contain a lot of vitamin C.
- Oranges are rich in vitamin C.
- Oranges have a lot of vitamin C.

- Las naranjas son ricas en vitamina C.
- Las naranjas tienen mucha vitamina C.

I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar.

Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobre todo porque no contiene azúcar añadido.

- How many moles of the compound are in this mixture?
- How many moles of the compound does this mixture contain?

¿Cuántos moles del compuesto químico hay en esta mezcla?

Many sentences in Toki Pona, which I added to Tatoeba, still contain errors, which my teacher corrects, kindly and patiently.

Muchas frases en Toki Pona, que agregué a Tatoeba, todavía contienen errores, que mi maestro corrige con amabilidad y paciencia.

Spain announced Saturday that it would severely limit the movements of its 46 million people to try to contain the coronavirus.

España anunció el sábado que limitaría severamente los movimientos de sus cuarenta y seis millones de habitantes para intentar contener al coronavirus.