Translation of "Errors" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Errors" in a sentence and their spanish translations:

Correct errors.

Corrige los errores.

Human related drug errors.

errores que tuvieran que ver con los humanos.

Correct errors, if any.

Corrige las faltas si las hay.

Teresa regretted her errors.

Teresa se arrepintió de sus errores.

All dictionaries contain errors.

Todos los diccionarios contienen errores.

Tom made three errors.

Tom cometió tres errores.

Please correct the errors.

- Por favor, corrige los errores.
- Por favor, corregid los errores.

These are adverse drug events, errors, let's just call them medication errors

Estos son efectos adversos de drogas, errores de medicación

Fatal errors arise from carelessness.

Errores fatales surgen de la falta de atención.

- Correct errors.
- Correct the mistakes.

Corregid los errores.

We tend to make errors.

Tendemos a cometer errores.

- Correct the errors if there are any.
- Correct the errors, if there are any.

Corrige los errores, si es que hay.

And they made significantly more errors.

y cometieron significativamente más errores.

He always persisted in his errors.

Él siempre persistió en sus errores.

The sentence has no grammatical errors.

La frase no tiene errores gramaticales.

Despite his errors everyone respects him.

A pesar de todos sus fallos, es respetado por todos.

This book is full of errors.

Este libro está lleno de errores.

- Correct the errors if there are any.
- Correct errors, if any.
- Correct the mistakes, if there are any.
- Correct the errors, if there are any.

Corrija los errores si hay alguno.

The sentence doesn't have any grammatical errors.

- La oración no contiene errores gramaticales.
- La oración no tiene errores gramaticales.

There are errors in this phone bill.

Hay problemas en esta cuenta de teléfono.

Her composition was entirely free from grammatical errors.

La redacción de ella no tenía ningún error gramatical.

Her composition had no grammatical errors at all.

La redacción de ella no tenía errores gramaticales.

And conversion errors for dosage are to blame.

Y los errores de conversión para la dosis son los culpables.

The sum of our errors is called experience.

Se llama experiencia a la suma de nuestros errores.

- The sentence is free from grammatical mistakes.
- The sentence has no grammatical errors.
- The sentence doesn't have any grammatical errors.

- La oración no contiene errores gramaticales.
- La frase no tiene errores gramaticales.
- Esta frase está libre de errores gramaticales.

Expressed in terms of errors per thousand patient dates.

expresado en términos de errores por cada mil pacientes.

Errors are few, if any, in his English composition.

Él comete errores cuando escribe textos en inglés, aunque pocos.

Many young men tend to commit the same errors.

Muchos jóvenes tienden a cometer los mismos errores.

- Correct errors, if any.
- Correct me if I'm wrong.

Corrígeme si me equivoco.

I understand, and I don't want to hear about errors.

Entiendo, y no quiero oír sobre errores.

I had my brother correct the errors in my composition.

- Mi hermano me corrigió los errores de mi composición.
- Mi hermano corrigió los errores de mi composición.

Tom corrected all the errors. Now the report is perfect.

Tom corrigió todos los errores. Ahora el informe está perfecto.

I often make mistakes. Mine are not errors, but horrors.

Me equivoco a menudo. Los míos no son errores, son horrores.

- His mistakes cost him dear.
- His errors cost him dearly.

Su error costó caro.

- Her composition is very good except for a few errors in spelling.
- Her composition is very good except for two or three spelling errors.

Su redacción está muy bien, excepto por un par de errores de ortografía.

He served without any serious errors until he reached retirement age.

Sirvió sin cometer ningún error serio hasta que alcanzó la edad de jubilación.

They defend their errors as if they were defending their inheritance.

Ellas defienden sus errores como si estuvieran defendiendo su herencia.

The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.

El maestro señaló los errores gramaticales cometidos por los alumnos.

The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.

La redacción ha sido escrita con prisas, así que probablemente esté llena de errores.

- This book is full of mistakes.
- This book is full of errors.

- Este libro está lleno de errores.
- Este libro está lleno de fallos.

From 404 errors, to pages not working right, to Ahrefs link issues.

desde errores 404, las páginas que no funcionan bien, hasta problemas de links de Ahrefs.

So their job was to set out to collect data on drug errors,

Así que su trabajo era recolectar datos sobre errores de drogas,

So let me first make a confession about my errors in my values.

Primero quisiera hacer una confesión de mis errores en mis valores.

Crucial errors resulted during the Waterloo campaign, with orders going astray, and commanders

Se produjeron errores cruciales durante la campaña de Waterloo, las órdenes se desviaron y los comandantes

Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.

Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.

If you shut the door to all errors, truth will be shut out.

Si cierras la puerta a todos los errores, también la verdad se quedará fuera.

Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.

Generalmente hablando, los errores de la religión son peligrosos; los de la filosofía sólo ridículos.

Medical errors are reported to be the third cause of death in the US,

Se ha reportado que los errores médicos son la tercera causa de muerte en EE. UU.,

- The sentence is free from grammatical mistakes.
- The sentence doesn't have any grammatical errors.

La oración no contiene errores gramaticales.

That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.

Ese informe fue importante porque señaló todos los errores cometidos por el comité.

- With all his faults, he is respected by everybody.
- Despite his errors everyone respects him.

A pesar de todos sus fallos, es respetado por todos.

To err is human. To blame somebody else for your errors is even more human.

Errar es humano. Culpar a otra persona de tus errores es todavía más humano.

This is full of errors because yesterday I was half-asleep when I typed it.

Esto está lleno de faltas, porque ayer estaba medio dormido cuando tecleaba.

They'll show you things like what errors you may have, what pages they're indexing, are

y te mostrarán cosas como los errores, las páginas que están indexando, y si

Here is the rough draft of the manuscript, but the errors still have to be corrected.

Aquí está el borrador del manuscrito, pero los errores aún tienen que ser corregidos.

Whatever it may be, Google will show you those issues and errors through Google Search Console.

Cualquiera que sea, Google te mostrará esos problemas y errores por medio de Google Search Console.

Have a lot of grammar errors, I'm dyslexic, but when you do something long enough, eventually

muchos errores gramaticales, soy disléxico, pero cuando haces por tanto tiempo, eventualmente

- Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
- Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
- Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.

Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.

- This book is full of mistakes.
- This book is full of errors.
- That book is full of mistakes.

- Este libro está lleno de errores.
- Ese libro está lleno de errores.

Once you add your site to Google Search Console, it'll show you all the errors your site has,

Una vez que registras tu sitio en Google Search Console, te mostrará todos los errores que tiene tu sitio,

Many sentences in Toki Pona, which I added to Tatoeba, still contain errors, which my teacher corrects, kindly and patiently.

Muchas frases en Toki Pona, que agregué a Tatoeba, todavía contienen errores, que mi maestro corrige con amabilidad y paciencia.

- Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
- Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring step by step closer to the truth.

La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.

One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.

Una forma de reducir el número de errores en el Corpus de Tatoeba sería fomentar que la gente tradujera únicamente a su lengua materna.

- Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
- Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.

Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.

There are many people in the world studying English, so English people are used to learners' non-standard accents, their grammatical errors and so on.

Hay mucha gente en el mundo estudiando inglés, por lo que los ingleses están acostumbrados al acento no estándar de aquellos que están aprendiendo, a sus errores gramaticales y demás.

- Apart from a few mistakes, it's a good book.
- Apart from a few errors, it's a good book.
- Apart from a few shortcomings, it's a good book.

Aparte de un par de errores, ese es un buen libro.

It may be impossible to get a completely error-free corpus due to the nature of this kind of collaborative effort. However, if we encourage members to contribute sentences in their own languages rather than experiment in languages they are learning, we might be able to minimize errors.

Puede que sea imposible obtener un corpus completamente libre de errores debido a la naturaleza de este tipo de esfuerzo de colaboración. Sin embargo, si animamos a los miembros a contribuir frases en sus propios idiomas en lugar de experimentar con los idiomas que están aprendiendo, podríamos ser capaces de minimizar los errores.