Translation of "Conduct" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Conduct" in a sentence and their spanish translations:

Metals conduct electricity.

Los metales conducen la electricidad.

His conduct was admirable.

Su conducta fue admirable.

Let's conduct a research.

Conduzcamos una investigación.

Your conduct is beyond bearing.

Tu conducta es insoportable.

Your conduct is absolutely shameful.

Tu conducta es absolutamente vergonzosa.

Praising their conduct - and outraging Napoleon.

elogiando su conducta e indignando a Napoleón.

She is quite decent in conduct.

La forma de comportarse de ella es muy educada.

His conduct admits of no excuse.

- No tengo explicación para su comportamiento.
- No tengo excusa para su comportamiento.

I am responsible for his conduct.

Soy responsable por su conducta.

I don't approve of his conduct.

No apruebo su conducta.

Your conduct allows of no excuse.

Vuestro comportamiento no admite excusa.

Ethics means the rules of conduct.

Ética significa las reglas de la conducta.

I am ashamed of your conduct.

Me avergüenzo de tu comportamiento.

We were surprised at his conduct.

Estábamos sorprendidos de su conducta.

I am ashamed of my son's conduct.

- Estoy avergonzado de la conducta de mi hijo.
- Estoy avergonzada del comportamiento de mi hijo.

He is known for his eccentric conduct.

Él es conocido por ser un excéntrico.

His conduct disappointed many of his friends.

Con su conducta decepcionó a muchos de sus amigos.

I am responsible for my own conduct.

Soy responsable por su conducta.

He is ashamed of his son's conduct.

Él está avergonzado del comportamiento de su hijo.

You must answer for your careless conduct.

Debes responder por tu conducta descuidada.

Tom's conduct brought his family into disrepute.

La conducta de Tom desprestigió a su familia.

She was asked to account for her conduct.

Se le pidió que rindiera cuentas de su conducta.

I'm not accountable to you for my conduct.

No tengo que dar cuenta a usted de mi comportamiento.

He shamed his whole family by his conduct.

Avergonzó a toda su familia con su conducta.

I beg your pardon for my conduct lately.

Te pido disculpas por mi conducta últimamente.

So, I decided to conduct my own little experiment.

Así que decidí llevar a cabo mi propio pequeño experimento.

But his loyalty and conduct  were always beyond reproach.

pero su lealtad y conducta fueron siempre irreprochables.

Together with pharmaceutical representatives, decided to conduct human experiments

junto con representantes farmacéuticos, decidieron realizar experimentos humanos

The girl was given a prize for good conduct.

A la niña le dieron un premio por buena conducta.

But every piece of music I conduct begins from silence

Pero cada obra que dirijo empieza desde el silencio

And decided instead to conduct something of a self-experiment.

y en su lugar decidí llevar a cabo algo parecido a un experimento.

The battalion became casualties, though Soult’s own conduct was praised.

del batallón resultó herido, aunque se elogió la conducta del propio Soult.

He tried to adapt his conduct to his new environment.

Él se esforzó para adaptar su personalidad al nuevo ambiente.

It is impossible to speak too severely of his conduct.

No hay palabras lo suficientemente severas para su conducta.

I want to get a satisfactory explanation for your conduct.

Quiero una explicación satisfactoria para tu conducta.

But Macdonald’s own conduct won approval from General Bonaparte, among others.

Pero la propia conducta de Macdonald ganó la aprobación del general Bonaparte, entre otros.

His corps commanders, especially Marshal Ney, were scathing of his conduct.

Los comandantes de su cuerpo, especialmente el mariscal Ney, fueron mordaces con su conducta.

The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.

El astronauta debió llevar a cabo muchos experimentos en el transbordador espacial.

He was suspended from school for a week for bad conduct.

Por mal comportamiento le echaron una semana del colegio.

Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.

La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana.

- We were surprised at his conduct.
- We were surprised by his behavior.

Estábamos sorprendidos de su conducta.

Attacked from three sides simultaneously he was forced to conduct an orderly retreat,

Atacado por tres lados al mismo tiempo él se vio forzado a conducir una retirada en orden,

Their conduct. He was furious to discover  these assurances would not be honoured.  

their conduct. He was furious to discover these assurances would not be honoured.

Bernadotte insisted on the highest standards  of discipline and conduct from his men.  

Bernadotte insistió en los más altos estándares de disciplina y conducta de sus hombres.

To the inhabitants... you will make them, by your conduct, care for the government of

a los habitantes ... los harán, con su conducta, cuidar del gobierno del

At Lützen, Ney was moved by the conduct of his young conscripts, who bore the brunt of

En Lützen, Ney se sintió conmovido por la conducta de sus jóvenes conscriptos, que soportaron la peor parte del

The true philosophical Act is annihilation of self (Selbsttötung); this is the real beginning of all Philosophy; all requisites for being a Disciple of Philosophy point hither. This Act alone corresponds to all the conditions and characteristics of transcendental conduct.

El verdadero acto filosófico es la aniquilación del yo (Selbsttötung); este es el verdadero comienzo de toda filosofía; todos los requisitos para ser un discípulo de Filosofía apuntan acá. Ese solo acto se corresponde con todas las condiciones y características de una conducta trascendental.

While anyone who has a need to conduct legal research may study and take notes from the law library's holdings of published books and journals during normal hours of operation, members of the public who are not formally registered as law students do not have access to certain electronic resources.

Mientras cualquier persona que tenga necesidad de llevar a cabo una investigación jurídica puede estudiar y tomar notas de los fondos de la biblioteca legal de libros y revistas publicadas durante las horas normales de actividad, los miembros del público que no están registrados formalmente como estudiantes de derecho no tienen acceso a ciertos recursos electrónicos.

On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood!

El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre!