Translation of "Decent" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Decent" in a sentence and their spanish translations:

Mary, are you decent?

Mary, ¿estás decente?

The food was decent.

La comida estaba buena.

Tom has a decent salary.

Tom tiene un salario decente.

Tom is a decent guy.

Tomás es un hombre decente.

Get yourself a decent suit.

Consíguete un traje decente.

Pay for something that's decent.

pagar por algo que sea decente

- Tom's a decent, law-abiding citizen.
- Tom is a decent, law-abiding citizen.

Tom es un decente ciudadano que respeta la ley.

She is quite decent in conduct.

La forma de comportarse de ella es muy educada.

A skilled mechanic earns decent wages.

Un mecánico hábil aún se saca un buen dinero.

Tom is a very decent fellow.

- Tom es una persona decente.
- Tom es una persona sin mácula.

Tom has a very decent salary.

Tom tiene un muy buen salario.

He is a very decent fellow.

Él es extremadamente amable.

Tom is a decent sort of guy.

Tom es del tipo de gente decente.

No decent people go to that place.

A ese lugar no va gente decente.

decent position for, and add those keywords

posición decente para, y agrega esas palabras clave

Why don't you get yourself a decent house?

¿Por qué no te consigues una casa decente?

I'd like to live in a decent house.

Me gustaría vivir en una casa decente.

I want Tom to have a decent life.

Quiero que Tom tenga una vida decente.

Tom can't seem to find a decent job.

Tom parece no poder encontrar un trabajo decente.

Your father was a decent and helpful man.

Tu padre era un hombre decente y servicial.

The thing about me is I've gotten decent

Lo que pasa es que me he vuelto decente

Or at least I think it's a decent size,

o al menos creo que es un tamaño decente,

And the luxury of having a decent toilet and everything.

Y el lujo de tener un baño decente y todo.

- Tom is a good guy.
- Tom is a decent guy.

Tom es una buena persona.

You grow up, you graduate, and you find a "decent" job.

creces, te gradúas y encuentras un trabajo "decente".

Finding a decent man is more difficult than winning a lottery.

Encontrar un marido adecuado es más difícil que ganar la lotería.

I want Tom to have a chance for a decent life.

Quiero que Tom tenga una oportunidad de tener una vida digna.

I think it's time for me to buy a decent camera.

Creo que es hora de que me compre una cámara decente.

I think it's time for me to buy a decent car.

Creo que es hora de que me compre un coche decente.

A decent amount of pull, because any time you type in,

una cantidad decente de tirón, porque cada vez que escribes,

Is you grow up, you graduate, and you find a "decent" job.

es crecer, graduarse y encontrar un trabajo "decente".

The size of a house cat, she would make a decent meal.

Del tamaño de un gato doméstico, sería una comida decente.

Tom says he can make a decent living as a sidewalk musician.

Tom dice que puede llevar una vida decente como músico callejero.

Mary lacks the teaching materials she needs to give a decent class.

Mary carece de material docente para poder dar una clase decente.

In addition to that, your videos need to be a decent length.

Además de eso, tus videos necesita ser una longitud decente

I think it's time for me to buy my daughter a decent computer.

Creo que es hora de que le compre a mi hija un ordenador como Dios manda.

If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.

Si quieres que tus empleados estén contentos tienes que pagarles un sueldo aceptable.

You know you've really mastered a foreign language when you can write a decent poem in it.

Sabes que realmente dominas un idioma extranjero cuando puedes escribir un poema decente en él.

As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.

Tan pronto consiga una videocámara decente, comenzaré a hacer vídeos para ponerlos en línea.

- My grandad bought himself a decent bike, but didn't get round to using it.
- My grandad bought himself a good bicycle, but didn't get to use it.

- Mi abuelo se compró una buena bicicleta, pero no llegó a usarla.
- Mi abuelo se compró una buena bicicleta, pero no tuvo oportunidad de usarla.
- Mi abuelo se compró una buena bicicleta, pero no la pudo estrenar.

I had thought of buying a used car, but since I'm earning a decent amount of money now, I decided to splurge and buy a new one.

Había pensado en comprar un auto usado, pero como estoy ganando una cantidad decente de dinero ahora, decidí despilfarrar y comprar uno nuevo.