Translation of "Captured" in Spanish

0.132 sec.

Examples of using "Captured" in a sentence and their spanish translations:

- I was captured.
- I've been captured.

Fui capturado.

And captured.

y lo capturaron.

I was captured.

Fui capturado.

They captured her.

La cogieron.

They captured a giraffe.

Capturaron una jirafa.

I captured your queen.

Capturé a tu dama.

Were eventually captured by plants.

fueron capturados por las plantas.

Those who survived were captured.

Aquellos que sobrevivieron fueron capturados.

I was captured in 1969

Me capturaron en 1969

Then I was captured again,

Y luego me capturaron otra vez

Please free the captured birds.

Por favor, libera los pájaros capturados.

Who has captured his heart?

¿Quién le robó su corazón?

These details captured my attention.

Estos detalles llamaron mi atención.

Once you've got it captured,

Una vez que lo capturas,

The British captured Breed's Hill.

Los británicos capturaron la colina de Breed's.

Which have captured the world's wealth.

que han capturado la riqueza del mundo.

And twice nearly being captured himself.

y dos veces estuvo a punto de ser capturado él mismo.

The policeman captured the running man.

El policía agarró al hombre que iba corriendo.

And be captured by the Moon’s gravity.

y ser capturados por la gravedad de la Luna.

That moving moment was captured in video.

Aquel emotivo momento fue captado en vídeo.

I captured Tom's queen with my knight.

Capturé a la dama de Tom con mi caballo.

A number of vessels are captured and sunk.

Varios barcos son capturados y hundidos.

He was seriously wounded once and captured once.

fue herido de gravedad una vez y capturado una vez.

The boy captured the bird with a net.

El chico atrapó al pájaro con la red.

- We captured the thief.
- We caught the thief.

Capturamos al ladrón.

The policeman captured the man who was running.

El policía capturó al hombre que estaba corriendo.

In late August, the Allied forces captured Paris.

A finales de agosto, las fuerzas aliadas tomaron París.

In 1250, where King Louis IX himself was captured.

en 1250, donde se capturó al propio rey Luis IX.

The atheist brothers were captured and sentenced to death.

Los hermanos ateos fueron capturados y condenados a muerte.

- They've caught him.
- They caught him.
- They captured him.

Lo atraparon.

Within days, Japan captured the American island of Guam.

Dentro de unos días, Japón capturó la isla estadounidense de Guam.

Tom claimed he had been captured by the enemy.

Tom sostenía que había sido capturado por el enemigo.

She attacked ports and captured no fewer than 23 ships.

Atacó puertos, y capturó nada menos que 23 navíos.

If a pawn is captured, it leaves the game board.

Si se captura un peón, abandona el tablero de juego.

That we now get to see because they're captured on smartphones

que ahora vemos porque son captados por teléfonos inteligentes

We can recover democracy from the people who have captured it.

Podemos recuperar la democracia de quienes nos la quitaron.

The surprise was such that he captured them without any bloodshed.

La sorpresa fue tal que las capturo sin ningún derramamiento de sangre.

The hunters captured the wild animal with a strong rope net.

Los cazadores capturaron el animal salvaje con una firme red de cuerda.

We captured our travels in a special and kind of unique way.

Capturamos nuestros viajes de una forma especial y única.

On the third orbit, Anders captured one of history’s most remarkable photos.

En la tercera órbita, Anders capturó una de las fotos más notables de la historia.

And had to be exchanged for a captured  Prussian officer… General von Blücher.

y tuvo que ser cambiado por un oficial prusiano capturado ... el general von Blücher.

But they too would be captured within a day or two after the battle.

Pero ellos también serían capturados en uno o dos días después de la batalla.

captured oxen with burning branches tied to their horns, guided by Carthaginian camp followers.

bueyes capturados con ramas en llamas atadas a sus cuernos, guiados por seguidores del campo cartagineses.

An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.

Un toro se agarra por los cuernos, un hombre por la palabra.

Bishops, knights, rooks and queens can also be captured and removed from the board.

Los alfiles, los caballos, las torres y las damas también se pueden capturar y eliminar del tablero.

Vastly outnumbered and exhausted, most of the Long Serpent's crew is killed, drowned or captured.

Vastamente sobrepasado en números y exhaustos, la mayoría de la tripulación de Long Serpent es asesinada, ahogada o capturada.

They suffer heavy losses and are soon routed, with Audrehem captured by Warwick�s troops.

Ellos sufren graves pérdidas y pronto son enrutados, con Adrehem capturado por las tropas de Warwick.

Now I want to show you one more example of an indoor scene that we captured,

Quiero mostrarles un ejemplo más de una escena de interior que capturamos,

He was captured by Duke Frederick II of Austria and was forced to cede three western counties

Fue capturado por el duque Frederick II de Austria y obligado a ceder tres condados del oeste

The first photos of the Earth taken from outer space captured the imagination of an entire generation.

Las primeras fotos de la Tierra tomadas desde el espacio exterior capturaron la imaginación de toda una generación.

Given command of the newly-formed Tenth Corps. But  within weeks he was captured by a Prussian patrol,  

dio el mando del Décimo Cuerpo recién formado. Pero en unas semanas fue capturado por una patrulla prusiana

Only the king cannot be captured. The imprisonment of a king, that is, checkmate, means the end of the game.

Solo el rey no puede ser capturado. El encarcelamiento de un rey, es decir, el jaque mate, significa el final del juego.

The savior of the people, who even captured 3 cents in the hands of the mafia, would be the mafia again

El salvador de la gente, que incluso capturó 3 centavos en manos de la mafia, sería la mafia nuevamente.

- They captured foxes with snares.
- They caught foxes with traps.
- They caught the fox with a trap.
- Using a trap, they caught the fox.
- They trapped the fox.

- Atraparon zorros con cepos.
- Atraparon al zorro con una trampa.

With a shrewd maneuver, the army in black uniform captured the opponent's queen, and they surrendered, because without their most valuable figure it would be useless to continue fighting. The battle was lost.

Con una astuta maniobra, el ejército de uniforme negro capturó a la dama del oponente, y este se rindió, porque sin su figura más valiosa sería inútil seguir luchando. La batalla estaba perdida.

Etymologically, checkmate means "the king is dead". However, the king has not "died" in the game of chess for a long time. In fact, the king is the only piece that cannot even be captured, although checkmate finishes the game and, strictly speaking, can be considered as a "death" for the king.

Etimológicamente, jaque mate significa "el rey ha muerto". Sin embargo, el rey no ha "muerto" en el juego de ajedrez durante mucho tiempo. De hecho, el rey es la única pieza que ni siquiera puede ser capturada, aunque el jaque mate termina el juego y, estrictamente hablando, puede considerarse como una "muerte" para el rey.

"How did you like that, dear friend," said Tom with a smile, "this checkmate that I gave you with my queen?" - Mary was shocked at first. Would she have missed something? But she soon smiled too and replied, "Well, what would you think if I captured your queen with my knight?" And having moved the knight, she removed the queen from the board.

"¿Qué te pareció, querida amiga", dijo Tom con una sonrisa, "este jaque mate que te di con mi dama?" - María se sorprendió al principio. ¿Me había dejado de ver algo? Pero luego ella también sonrió y respondió: "Bueno, ¿qué pensarías si capturara a tu dama con mi caballo?" Y habiendo movido el caballo, quitó la dama del tablero.

If the player deliberately touches any of his pieces, he must move it, provided he can make a valid move with it. If he deliberately touches an opponent's piece, it must be captured, if capture is legally possible. This rule applies to all formal chess competitions. Players who intend to fail to observe this rule, in friendly matches, must agree on this in advance.

Si el jugador toca deliberadamente alguna de sus piezas, debe moverla, siempre que pueda hacer un movimiento válido con ella. Si toca deliberadamente una pieza del oponente, debe ser capturada, si la captura es legalmente posible. Esta regla se aplica a todas las competiciones formales de ajedrez. Los jugadores que pretendan incumplir esta regla, en partidos amistosos, deben acordar esto de antemano.