Translation of "Branch" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Branch" in a sentence and their spanish translations:

- An olive branch symbolizes peace.
- An olive branch symbolises peace.

Una rama de olivo simboliza la paz.

An olive branch symbolizes peace.

Una rama de olivo simboliza la paz.

Algebra is a branch of mathematics.

El álgebra es una rama de las matemáticas.

Physics is a branch of science.

La física es una rama de la ciencia.

Ethics is a branch of philosophy.

La ética es una rama de la filosofía.

Epistemology is a branch of philosophy.

La epistemología es una rama de la filosofía.

The branch is full of leaves.

La rama está llena de hojas.

The branch is about to break.

La rama está a punto de romperse.

Constantly jumping from one branch to another,

constantemente saltando de un lugar a otro,

Fur! Just caught on the branch there.

¡Pelo! Está atrapado en esa rama.

No branch should crack, no leaves rustle.

Ninguna rama debe romperse, ninguna hoja debe crujir.

I cut a branch from the tree.

He cortado una rama del árbol.

The branch bent but did not break.

La rama se dobló pero no se rompió.

He held on firmly to the branch.

Él se aferró a la rama firmemente.

My special branch of study is sociology.

El campo de mi especialidad investigadora es la sociología.

History is a branch of the humanities.

La historia es una rama de las humanidades.

Okay, now to throw this... over a branch.

Bien, ahora la arrojamos sobre una rama.

The company aims to branch out into China.

La empresa apunta a expandirse a China.

He cut off a branch from the tree.

Él cortó una rama del árbol.

The birds placed a nest on a branch.

Las aves pusieron un nido en una rama.

Tom banged his head on a tree branch.

Tom golpeó su cabeza con la rama de un árbol.

That branch is the one that is falling.

Esa rama está que se cae.

This branch of industry is not yet automated.

Esta rama de la industria aún no está automatizada.

As a representative branch of the Bayer chemical company.

como sucursal representativa de la empresa química Bayer.

The boy tried to saw off the dead branch.

El niño trató de arrancar la rama muerta con un serrucho.

We must eradicate the drug traffic, root and branch.

Debemos erradicar el tráfico de drogas, sus raíces y sus ramas.

He sawed off the branch he was sitting on.

Él serruchó la rama sobre la que se sentaba.

Which branch of the armed forces were you in?

¿En qué rama de las fuerzas armadas ha servido usted?

A new branch will be opened in Chicago next month.

El próximo mes se abrirá una nueva filial en Chicago.

The lamp was suspended from the branch of a tree.

La lámpara se colgaba de la rama de un árbol.

We are the pioneers of this new branch of science.

Somos los pioneros de esta nueva rama de la ciencia.

But the young male isn't allowed to share the narrow branch.

Pero al macho joven no le permiten compartir la rama estrecha.

I don't have an account at that branch of Tokai Bank.

No tengo una cuenta en ese sucursal del Banco de Tokai.

Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.

La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana.

Not every stone, but larger branch that you have in your hand,

No todas las piedras, sino la rama más grande que tienes en la mano,

Roosting on the thinnest branch possible is the best chance of surviving the night.

Posarse en la rama más delgada posible es la mejor oportunidad de sobrevivir a la noche.

Flying from the man could not escape, as well as not surviving in the branch

Volar desde el hombre no podía sobrevivir, ya que no podía sobrevivir

So they have to go on a branch. Do you know what they are doing in this situation?

entonces tienen que ir en una rama. ¿Sabes lo que están haciendo en esta situación?

In early 2012, Baghdadi sends a top deputy to Syria to start a new al-Qaeda branch to

A principios de 2012, Baghdadi envía a un alto diputado a Siria para comenzar una nueva rama de al-Qaeda para

Mathematics is that branch of science which you could continue to pursue, even if you were to get up in the morning and notice that the universe had disappeared.

Las matemáticas son esa rama de la ciencia que podrías seguir persiguiendo aunque te fueras a levantar por la mañana y te dieras cuenta de que el universo ha desaparecido.

Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.

Sí, volvería a Dios, que estuviera entre las rosas, que me inclinase para besarte a medida que flotas entre ellas, Mientras que en la rama más baja está un brote sin cerrar Un brote sin cerrar, para tocarte, mi reina.