Translation of "Physics" in Spanish

0.239 sec.

Examples of using "Physics" in a sentence and their spanish translations:

This is physics.

Esto es física.

He understands physics.

Él sabe de física.

Physics be hanged!

¡Al carajo con la física!

- I know nothing about physics.
- I don't know anything about physics.

No sé nada de física.

Unlike the laws of physics,

a diferencia de las leyes de la física,

Physics homework requires taking breaks,

Los deberes de física requieren pausas

Physics is my favorite subject.

Física es mi asignatura favorita.

Physics is my weak subject.

Estoy flojo en física.

Physics is Greek to me.

Para mí la física es chino.

I have trouble with physics.

Tengo problemas con física.

I was a physics professor.

Era profesor de física.

Is it the physics, the technique,

¿De la física, de la técnica,

Because physics is all about patterns,

porque la Física trata sobre patrones,

Physics is a branch of science.

La física es una rama de la ciencia.

I got a B in physics.

Me saqué una B en física.

Physics doesn't interest me at all.

La física no me interesa para nada.

The physics professor is an animal.

- El profesor de física es un animal.
- La profesora de física es un animal.

He is an authority on physics.

Él es una autoridad en física.

In physics we're studying light reflection.

En física estamos estudiando la reflexión de la luz.

We are passionate about studying physics.

Nos apasiona estudiar física.

I first learned about it in physics.

Lo aprendí por primera vez en física.

On the hairy edge of optical physics.

en el filo de la física óptica.

So this is definitely physics happening here --

Entonces lo que ocurre aquí es definitivamente Física,

Mathematics is like the logic of physics.

Las matemáticas son como la lógica de la física.

I don't have much knowledge of physics.

No tengo mucho conocimiento de física.

Two Iranian professors of physics were assassinated.

Dos profesores de física iraníes fueron asesinados.

Are you still having difficulty with physics?

¿Todavía tienes problemas con física?

The exam included mathematics, physics and chemistry.

La prueba incluyó matemáticas, física y química.

He is a respected professor of physics.

Es un respetable profesor de Física.

Angela Merkel has a PhD in Physics.

Angela Merkel tiene un doctorado en física.

I don't like math, much less physics.

No me gustan las matemáticas, mucho menos la física.

I haven't studied physics much all semester.

Este semestre no he estudiado mucho física.

My favorite subfield of physics is mechanics.

Mi materia preferida dentro de la física es la mecánica.

Tom won a Nobel Prize in physics.

Tom ganó el premio Nobel de física.

Are you still having trouble with physics?

¿Sigues teniendo problemas con la física?

Are not that different from my physics homework.

no se diferencian mucho de mis deberes de física.

There's lots of things -- this is definitely physics.

hay muchas cosas, esto es definitivamente Física.

Some students like English, and others like physics.

A algunos estudiantes les gusta la lengua y literatura y a otros les gusta la física.

Which do you like better, physics or chemistry?

¿Cuál te gusta más, física o química?

I'm not in the least interested in physics.

La física no me interesa en lo más mínimo.

He decided to specialize in physics at college.

Él decidió especializarse en física en la universidad.

The word "physics" comes from Greek, meaning nature.

La palabra "física" deriva del griego y significa naturaleza.

- She gave her entire life to the study of physics.
- She devoted her entire life to the study of physics.

Ella dedicó su vida entera al estudio de la física.

You have the natural sciences, that's physics and chemistry

tenemos las ciencias naturales, que son física y química

And there's a good, solid physics reason for that:

Y hay una buena y sólida razón física para eso:

Because it's purely the laws of physics at work.

porque simplemente son las leyes de la física en acción.

Sound insulation and building physics and everything there is

el aislamiento acústico y la física de la edificación y todo lo que hay

As usual, the physics teacher was late for class.

Como de costumbre, el profesor de física llegó tarde a clase.

My physics teacher doesn't care if I skip classes.

- A mi profesor de física no le importa si me salto las clases.
- A mi profesor de física no le importa si falto a clase.

I like physics, and I like mathematics even more.

Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más.

He was trying to make an experiment in physics.

Él estaba intentando realizar un experimento de física.

The word "physics" comes from Greek and means "nature".

La palabra "física" deriva del griego y significa naturaleza.

But it might just have been, with slightly different physics,

Pero podría haber sucedido que, con una física algo diferente,

Every single day, I wake up and I battle physics.

Todos los días libro una batalla con la física.

And there is also a frontier in research physics here,

Y también hay una frontera en la investigación de la Física,

To almost all of the physics in our everyday world.

a casi toda la física en nuestro mundo cotidiano.

No need to go to physics to investigate this issue

no es necesario ir a la física para investigar este problema

He's a teacher of physics, but can also teach math.

Él es profesor de física, pero también puede enseñar matemática.

She gave her entire life to the study of physics.

Ella dedicó su vida entera al estudio de la física.

Quantum physics thus reveals a basic oneness of the universe.

Por lo tanto la física cuántica revela una unidad básica del universo.

This poses an interesting problem for classical theories of physics.

Esto plantea un problema interesante para teorías clásicas de la física.

The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.

La bomba atómica es el producto de la física del siglo veinte.

She devoted her entire life to the study of physics.

Ella dedicó su vida entera al estudio de la física.

I wanted to be a nuclear engineer, focused on plasma physics

Quería ser ingeniero nuclear especialista en física del plasma

And it won the Nobel Prize in physics in the 70s,

Y ganó el Premio Nobel en física en los 70,

And actually that's where my physics background kicked into this story.

Y es ahí donde mi formación como físico tiene relevancia en esta historia.

And yet it's not included in our cultural perception of physics,

Sin embargo, no se incluye en nuestra percepción cultural de ella,

Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.

La física cuántica es demasiado difícil para que lo entienda un simple mortal.