Translation of "Actions" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Actions" in a sentence and their spanish translations:

Small actions are valuable

Las pequeñas acciones son valiosas

It's actions over feelings.

Son acciones sobre los sentimientos.

His actions confuse me.

Sus acciones me confunden.

Tom's actions aren't predictable.

Las acciones de Tom son impredecibles.

Actions should have consequences.

Las acciones deben tener consecuencias.

I regret my actions.

- Lamento lo que hice.
- Me arrepiento de mis actos.

Were defending Gerald Thomas actions!

defendían la actitud de Gerald Thomas.

They're breaking your actions down

Desglosan nuestras acciones

Her actions were in vain.

Lo que ella hizo no sirvió de nada.

Actions speak louder than words.

Las personas juzgan las acciones antes que las palabras.

I don't regret my actions.

No me arrepiento de nada de lo que hice.

Police actions, and undetermined incidents.

acciones policiales e incidentes indeterminados.

I'm talking about your actions.

Estoy hablando sobre tus acciones.

To think about our actions.

Para que reflexionemos sobre nuestras acciones.

Strong reasons make strong actions.

Fuertes razones hacen fuertes acciones.

When someone does little actions

Cuando alquien hace pequeñas acciones

The rest of the actions.

el resto de acciones.

Be more careful in your actions.

Sé más cuidadoso en lo que haces.

People are responsible for their actions.

Las personas son responsables de sus actos.

Your words don't match your actions.

Tus palabras no concuerdan con tus actos.

His words don't match his actions.

Sus palabras no concuerdan con sus acciones.

Bad thoughts lead to bad actions.

Malos pensamientos generan malas acciones.

- Actions, not words.
- Deeds, not words.

Hechos, no palabras.

His actions greatly angered Mexican leaders.

Sus acciones enfadaron enormemente a los líderes mexicanos.

I'm responsible for my own actions.

Soy responsable de mis propias acciones.

Your actions don't match your words.

Tus actos no concuerdan con tus palabras.

And your actions are decisive and powerful.

y tus acciones son decisivas y poderosas.

Into the smallest actions in their lives.

en cada pequeña parte de sus vidas.

You should be responsible for your actions.

Debes ser responsable de tus actos.

Your words must correspond with your actions.

Tus palabras deben ser consecuentes con tus acciones.

Different associations have criticized the Government's actions.

Diferentes asociaciones han criticado las actuaciones del Gobierno.

She took full responsibility for her actions.

Ella asumió toda la responsabilidad de sus actos.

I won't be responsible for my actions.

No seré responsable por mis acciones.

It is a sequence of two actions.

Es una secuencia de dos acciones.

Words that don't precede actions are worthless.

Las palabras que no van seguidas de hechos, no valen nada.

My actions are my only true belongings.

- Mis acciones son mis únicas pertenencias verdaderas.
- Mis acciones son mis únicas pertenencias de verdad.

Now, I could've let this influence my actions,

Podría haber permitido que esto afectase a mis acciones,

You're answering it every day through your actions.

la responden todos los días a través de sus acciones.

Your principles are not consistent with your actions.

Tus principios no son consecuentes con tus acciones.

To all appearances, their actions haven't borne fruit.

A juzgar por todo, las acciones de ellos no dieron frutos.

His actions do not correspond with his words.

Sus acciones no se corresponden con sus palabras.

His brave actions are worthy of a medal.

Sus temerarias acciones son dignas de una medalla.

In order to take actions in your life.

para tomar acciones en tu vida.

It has an enormous influence on your actions.

pues tiene una gran influencia en nuestras acciones.

Let's build the country with actions and words.

Construyamos el país con actos y palabras.

And this triggered a series of actions and reactions.

y esta serie de acciones y reacciones en cadena.

You are answering it every day through your actions.

la responden cada día a través de sus acciones.

The mind cannot synchronize with your own actions anymore.

La mente ya no logra sincronizarse con tus propias acciones.

The officers who were facing disciplinary actions at times,

Los oficiales que enfrentaban acciones disciplinarias,

Maybe these actions will bring an assassination to Trump

tal vez estas acciones traerán un asesinato a Trump

I don't know what to make of your actions.

No sé cómo interpretar tus acciones.

- Act. Don't talk.
- Actions, not words.
- Action, not words.

Acciones, no palabras.

And you're gonna hate them, because of their actions.

Y Uds. los van a odiar a ellos, por sus acciones.

Are based solely on people's personal qualities, on their actions.

dependan solamente de sus cualidades y acciones.

And can take actions to lift others up around us,

y actuar para alentar a otros a nuestro alrededor:

Series of rearguard actions that kept Wellington’s troops at bay.

serie de acciones de retaguardia que mantuvieron a raya a las tropas de Wellington.

You ask in vain for forgiveness; your actions are unforgivable.

En vano pide perdón; su obra es imperdonable.

Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.

Acciones hablan más fuerte que las palabras. Deja de quejarte y hazlo.

Has call to actions to collect leads, you'll get leads.

tiene un llamado a acciones para recolectar clientes potenciales, obtendrá clientes potenciales.

Actions in a beautiful state arise from a place of connection,

Las acciones emprendidas desde un estado hermoso surgen de la conexión,

For doing actions that are good for them in the future?

por comportarse de modo positivo para su futuro?

People gathered with tomatoes and eggs to condemn the mayor's actions.

La gente llegó con tomates y huevos para repudiar el actuar del alcalde.

The actions of the opposing party have been nothing but provocations.

Las acciones del partido opositor no han sido más que provocaciones.

Do you believe global warming is the result of human actions?

¿Cree que el calentamiento global se deba a la acción humana?

I don't get to choose the actions that happen to me,

Yo no elijo las cosas que me pasan a mí,

The actions of men are the best interpreters of their thoughts.

Las acciones de los hombres son los mejores intérpretes de sus pensamientos.

He distinguished himself in several actions,  and was promoted to command the regiment.

Se distinguió en varias acciones y fue ascendido a comandante del regimiento.

If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword?

Si las acciones significan más que las palabras, ¿por qué la pluma hiere más que la espada?

When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.

Cuando te cases y tengas hijos, te darás cuenta de que las acciones hablan más que las palabras.

- Watch your thoughts, for they become words. Watch your words, for they become actions. Watch your actions, for they become habits. Watch your habits, for they become character. Watch your character, for it becomes your destiny.
- Be careful of your thoughts, for your thoughts become your words. Be careful of your words, for your words become your actions. Be careful of your actions, for your actions become your habits. Be careful of your habits, for your habits become your character. Be careful of your character, for your character becomes your destiny.

Cuida tus pensamientos, ellos se convierten en palabras. Cuida tus palabras, ellas se convierten en acciones. Cuida tus acciones, ellas se convierten en hábitos. Cuida tus hábitos, ellos se convierten en carácter. Cuida tu carácter, él se convierte en tu destino.

- His brave action is worthy of a medal.
- His brave actions are worthy of a medal.

Sus temerarias acciones son dignas de una medalla.

actions, just giving reader or visitors what they want first is a great way decrease the

a la acción. Darle al lector o a los visitantes lo que quieren primero, es una excelente forma de disminuir la

Be careful of your thoughts, for your thoughts become your words. Be careful of your words, for your words become your actions. Be careful of your actions, for your actions become your habits. Be careful of your habits, for your habits become your character. Be careful of your character, for your character becomes your destiny.

Cuida tus pensamientos, porque se convertirán en tus palabras. Cuida tus palabras, porque se convertirán en tus actos. Cuida tus actos, porque se convertirán en tus hábitos. Cuida tus hábitos, porque se convertirán en tu carácter. Cuida tu carácter, porque determinará tu destino.

Peace is not the absence of warriors, but their new thoughts, feelings and actions with open hearts.

La paz no es la ausencia de guerreros, sino sus nuevos pensamientos, sentimientos y acciones con los corazones abiertos.

Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.

Se supone que tus palabras corresponden a tus acciones, pero es difícil llevar esto a la práctica.

A draw is the most frequent result of closed matches, in which each player seeks, above all, to restrict the opponent's actions.

- Las tablas son el resultado más frecuente de los partidos cerrados, en los que cada jugador busca, sobre todo, restringir las acciones del oponente.
- Un empate es el resultado más frecuente de los partidos cerrados, en los que cada jugador busca, sobre todo, restringir las acciones del oponente.

Poverty is not an accident. Like slavery and apartheid, it is man-made and can be removed by the actions of human beings.

La pobreza no es un accidente. Como la esclavitud y el apartheid, es un producto del hombre y puede ser erradicado por las acciones de los seres humanos.

Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.

Yugoslavia dice no ser responsable de las acciones de las milicias serbias en Bosnia que han asesinado a miles, llevado ciudades a la ruina, y han convertido a 1.3 millones de personas en refugiados durante los últimos tres meses.

The police intervention in the early morning of November 1st was precisely one of the points that greater stains have spilt over the municipal actions in the political investigation of the tragedy.

La intervención policial en la madrugada del 1 de noviembre fue precisamente uno de los puntos que mayores lamparones ha vertido sobre la actuación municipal en la investigación política de la tragedia.

Strictly speaking, a virus is a program that can't survive on its own; it's a program that installs itself as a parasite of another program to multiply and carry out sinister actions.

En sentido estricto, un virus es un programa que no puede subsistir por si solo; es un programa que se instala como parásito de otro programa para multiplicarse y realizar acciones siniestras.

I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.

Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.

Among so many actions committed by dictators, we can mention that: they suspend political activity, they suspend the rights of workers, they forbid strikes, they destroy the Supreme Court of Justice, they shutdown nighttime places of business, they censure the mass media, they burn thousands of books and magazines considered dangerous.

Entre las tantas acciones cometidas por los dictadores, podemos mencionar que: suspenden la actividad política, suspenden los derechos de los trabajadores, prohíben las huelgas, destituyen la Corte Suprema de Justicia, clausuran locales nocturnos, censuran los medios de comunicación, queman miles de libros y revistas considerados peligrosos.