Translation of "Confuse" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Confuse" in a sentence and their spanish translations:

Don't confuse me.

No me líes.

His actions confuse me.

Sus acciones me confunden.

- Don't confuse comets and asteroids.
- Don't confuse a comet with an asteroid.

No confundas cometas con asteroides.

Don't confuse sugar with salt.

No confundas el azúcar y la sal.

Don't confuse Austria with Australia.

No confundáis Austria con Australia.

Never confuse art with life.

- Nunca confundas el arte con la vida.
- Nunca confundáis el arte con la vida.

Don't confuse desire with love.

No confundas deseo con amor.

Never confuse pity with love.

Nunca confundas lástima con amor.

Don't confuse Portuguese with Spanish.

- No confundas el portugués con el español.
- No confunda el portugués con el español.

Don't confuse "efficacy" with "efficiency".

No confundas eficacia con eficiencia.

I often confuse Spanish vowels.

A menudo confundo las vocales del castellano.

Don't confuse Chinese with Japanese.

- No confundas el chino con el japonés.
- No confunda el chino con el japonés.

These answers confuse cause with consequence.

Estas respuestas confunden causa y consecuencia.

Why? Because that's gonna confuse Google,

¿Por qué? Porque eso confundirá a Google,

One must not confuse homomorphism with homeomorphism.

Uno no debe confundir homomorfismo con homeomorfismo.

Are you intentionally trying to confuse me?

¿Tratas de confundirme a propósito?

- Don't confuse comets and asteroids.
- Don't mix up comets and asteroids.
- Don't confuse a comet with an asteroid.

No confundas cometas con asteroides.

We would confuse the terms, in my opinion.

estaríamos confundiendo los términos, en mi opinión.

I always confuse John and his twin brother.

Siempre confundo a John con su hermano gemelo.

I often confuse John and his twin brother.

A menudo confundo a John con su hermano gemelo.

One should not confuse education with job training.

No hay que confundir la educación con la capacitación laboral.

Do not confuse a virus with a bacterium.

No confundas un virus con una bacteria.

I gave no answer for fear I should confuse him.

No le doy respuestas por temor de que pueda confundirlo.

I always confuse which side is port and which starboard.

Siempre confundo qué lado es babor y qué lado estribor.

We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.

No se debe confundir soledad con aislamiento. Son dos cosas separadas.

My mind is made up! Please, do not confuse me with facts.

¡Mi opinión es firme! Por favor, no me confunda con hechos.

There's no way for you to say something that will confuse me.

Es improbable que digas algo que me moleste.

But be careful not to confuse that she is Mary, mother of Jesus.

Pero tenga cuidado de no confundir que ella es María, madre de Jesús.

- Don't mix up comets and asteroids.
- Don't confuse a comet with an asteroid.

- No confundas un cometa con un asteroide.
- No confunda un cometa con un asteroide.
- No confundas cometas con asteroides.

Because my job is to make you confuse what is important and what is extraneous.

ya que mi trabajo es nublar la percepción entre lo que importa y lo que no.

Which, if you didn’t know what was happening, would be easy to confuse for having seen a

que, si no sabías lo que estaba pasando, sería fácil confundir por haber visto una

Once there was an unfortunate forgetful guy named James who used to confuse Mary with Maria all the time. For that, Maria hated him with every fibre of her being.

Había una vez un hombre lamentable y olvidadizo llamado James que siempre confundía a Mary con María. María le odiaba por eso con todas sus fuerzas.

- Never identify opinions with facts.
- Don't view opinions and facts as the same thing.
- Don't confuse opinions with facts.
- You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.
- You shouldn't give the same weight to opinions as you give to facts.

No tomes opiniones y hechos como la misma cosa.