Translation of "William " in Russian

0.003 sec.

Examples of using "William " in a sentence and their russian translations:

Against William the Conqueror.

против Вильгельма Завоевателя.

Just as William Blake envisioned,

как и Уильям Блейк,

With the William Wilberforce movement.

под влиянием движения Уильяма Уилберфорса.

William is a Swedish citizen.

Уильям - гражданин Швеции.

William Shakespeare was an English playwright.

Уильям Шекспир был английским драматургом.

William was arrested by the police.

Уильям был арестован полицией.

I told William, but he didn't believe me.

Я сказал Уильяму, но он не поверил мне.

Having failed twice, William didn't want to try again.

Дважды потерпев неудачу, Вильям больше не хотел пытаться.

It was Angela who put William on to Steven.

Уильяма со Стивеном свела именно Анжела.

That's Dr. William Karesh. He's a wildlife veterinarian and an

Это врач Вильям Кареш. Он ветеринар, специализирующийся на диких животных и

My name is William, but you can call me Bill.

- Меня зовут Уильям, но вы можете звать меня Биллом.
- Меня зовут Уильям, но ты можешь звать меня Билл.

England’s new king, William the Conqueror, was himself descended from a Viking adventurer.

Новый король Англии, Вильгельм Завоеватель, был потомком авантюриста-викинга.

William the Conqueror defeated king Harold in 1066 at the Battle of Hastings.

Вильгельм Завоеватель одержал победу над королём Гарольдом в битве при Гастингсе в 1066 году.

In 1858, William Gladstone — who would later become a four-term British Prime Minister

В 1858, William Gladstone, который позже станет премьер-министром Великобритании на четыре срока,

When William Herschel discovered Uranus, he at first thought he had discovered a comet.

Когда Уильям Гершель открыл Уран, он сначала подумал, что открыл комету.

One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.

Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку.

The name of the playwright character in the game MARDEK 3, Akhmed Wobblescimitare, is an obvious pun on William Shakespeare, and I find it pretty amusing.

Имя персонажа-драматурга в игре MARDEK 3 — Ахмед Уобблсимитар — очевидно обыгрывает имя Уильяма Шекспира, и мне это весьма забавно.