Translation of "Whispered" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Whispered" in a sentence and their russian translations:

You whispered.

- Ты прошептал.
- Вы прошептали.
- Ты шептал.
- Вы шептали.

Tom whispered.

Том вздохнул.

I whispered.

Я прошептал.

He whispered.

Он что-то прошептал.

"Quiet," he whispered.

"Молчи", - прошептал он.

"Mary?" Alice whispered.

"Мария?" - прошептала Алиса.

"Quiet" Tom whispered.

"Тихо", - прошептал Том.

"Shut up," he whispered.

"Замолчи", - прошептал он.

"Be quiet," he whispered.

«Тихо!» — прошептал он.

She whispered his name.

Она прошептала его имя.

- Tom whispered something into Mary's ear.
- Tom whispered something in Mary's ear.

Том шепнул что-то Мэри на ухо.

He whispered something to me.

Он мне что-то прошептал.

One of the professors whispered.

Один из профессоров шептал.

He whispered something to her.

- Он что-то ей прошептал.
- Он что-то ей нашептал.
- Он ей что-то шепнул.

Tom whispered into Mary's ear.

Том шептал что-то Мэри на ухо.

Tom whispered something to Mary.

Том что-то прошептал Мэри.

"I love you," he whispered.

"Я люблю тебя", - прошептал он.

"I love you," she whispered.

"Я люблю тебя", - прошептала она.

She whispered something to him.

Она ему что-то прошептала.

- Tom whispered.
- Tom was whispering.

Том говорил шёпотом.

He whispered something in her ear.

- Он прошептал ей что-то на ухо.
- Он что-то шепнул ей на ухо.
- Он шепнул ей что-то на ухо.

She whispered it in my ear.

- Она прошептала мне это на ухо.
- Она шепнула это мне на ухо.

He whispered something in his ear.

- Он ему прошептал что-то на ухо.
- Он шепнул ему что-то на ухо.

Tom whispered something into Mary's ear.

Том шепнул что-то Мэри на ухо.

She whispered something into his ear.

Она что-то шепнула ему на ухо.

Mary whispered something in Tom's ear.

Мэри что-то шепнула Тому на ухо.

Tom whispered something in Mary's ear.

Том что-то шепнул Мэри на ухо.

Mary's friend whispered something to her.

Подруга Мэри что-то ей шепнула.

Tom's friend whispered something to him.

- Друг Тома что-то ему шепнул.
- Друг Тома что-то ему прошептал.

He whispered sweet nothings into her ear.

Он шептал ей на ухо нежности.

She whispered to me that she was hungry.

Она мне прошептала, что она голодна.

Tom whispered something to Mary and she smiled.

Том что-то прошептал Мэри, и она улыбнулась.

"There's a shark in the water," she whispered.

«В воде — акула», — прошептала она.

"I love you," he whispered into her ear.

- "Я люблю тебя", - шепнул он ей на ухо.
- "Я люблю тебя", - прошептал он ей на ухо.

Tom whispered something into Mary's ear and she smiled.

Том что-то прошептал Марии на ушко, и она улыбнулась.

Tom whispered something in Mary's ear and she nodded.

Том прошептал что-то на ухо Марии, и она кивнула.

Tom leaned over and whispered something in Mary's ear.

Том склонился и прошептал что-то Мэри на ухо.

Tom leaned forward and whispered something into Mary's ear.

Том наклонился и что-то шепнул Мэри на ухо.

Tom leaned forward and whispered something into my ear.

Том наклонился и что-то шепнул мне на ухо.

He leaned over and whispered something in her ear.

Он наклонился к ней и прошептал ей что-то на ухо.

"Come back down to earth," she whispered into his ear.

"Спустись на землю", - прошептала она ему на ухо.

Tom walked over to Mary and whispered in her ear.

Том подошёл к Мэри и что-то шепнул ей на ухо.

Tom whispered something to Mary and then left the room.

Том что-то шепнул Марии и вышел из комнаты.

Upon seeing the snake under my feet, José whispered, "Don't move."

Увидев у моих ног змею, Жозе прошептал: "Не двигайся".

She stood on tip-toe and whispered something in his ear, and then went away.

Она встала на цыпочки и что-то шепнула ему на ухо, а потом ушла.

The speaker covered the microphone with his hand and whispered something to the woman sitting beside him.

- Выступающий прикрыл микрофон рукой и что-то шепнул женщине, сидящей рядом.
- Выступающий прикрыл микрофон рукой и что-то шепнул сидящей рядом женщине.

"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.

- "Закрой на минутку глаза", - прошептал Том. Мэри закрыла глаза, и Том тихонько поцеловал её в губы.
- "Просто закрой глаза", - прошептал Том, и когда Мэри закрыла глаза, он нежно поцеловал её в губы.

"That's impossible!" said Reason. "That's insane!" noted Experience. "That's pointless!" cut Pride. "Take a try..." whispered Dream. "Fuck it all" replied Laziness.

"Это невозможно!" - сказал Рассудок. "Это безрассудно!" - заметил Опыт. "Это бесполезно!" - отрезала Гордость. "Попробуй..." - шепнула Мечта. "А пошли все нахуй" - ответила Лень.

"Close your eyes for a minute," Tom whispered. Mary closed her eyes and Tom gave her a gentle kiss on the lips.

"Закрой на минутку глаза", - прошептал Том. Мэри закрыла глаза, и Том тихонько поцеловал её в губы.