Translation of "Ear" in French

0.010 sec.

Examples of using "Ear" in a sentence and their french translations:

I was smiling from ear to ear.

que je souriais jusqu'aux oreilles.

My ear is itching.

Mon oreille me gratte.

My ear is burning.

J'ai l'oreille qui brûle.

- I have an itch in my ear.
- My ear is itching.

Mon oreille me gratte.

- Tom is whispering in Mary's ear.
- Tom whispers in Mary's ear.

Tom chuchote à l'oreille de Marie.

Inaudible to the human ear.

Inaudibles par l'ouïe humaine.

I often have ear infections.

J'ai souvent des infections aux oreilles.

I have an ear infection.

J'ai une infection à l'oreille.

Stop yelling in my ear.

Arrête de me crier dans l'oreille.

The rabbit's ear is bleeding.

L'oreille du lapin saigne.

- I wonder why we have ear lobes.
- I wonder what ear lobes are for.

Je me demande à quoi servent les lobes d'oreilles.

She whispered something into his ear.

Elle murmura quelque chose à son oreille.

She plays the piano by ear.

Elle joue du piano à l'oreille.

He whispered something in her ear.

Il lui chuchota quelque chose à l'oreille.

She whispered it in my ear.

Elle me le chuchota à l'oreille.

He whispered something in his ear.

Il lui chuchota quelque chose à l'oreille.

I inclined my ear to him.

Je lui ai prêté l'oreille.

Tom whispered something into Mary's ear.

Tom chuchota quelque chose à l’oreille de Marie.

He got his left ear pierced.

Il s'est fait percer l'oreille gauche.

He got his right ear pierced.

Il s'est fait percer l'oreille droite.

He's cute as a bug's ear.

Il est très mignon.

I have no ear for music.

Je n'ai pas l'oreille musicale.

Mary whispered something in Tom's ear.

Mary murmura quelque chose à l'oreille de Tom.

Tom whispered something in Mary's ear.

Tom a chuchoté quelque chose à l'oreille de Mary.

Tom has an ear for music.

Tom a du goût pour la musique.

I smacked him on the ear.

Je l'ai giflé.

He is deaf in one ear.

Il est sourd d'une oreille.

You really have an ear for music.

- Tu as vraiment l'oreille musicale.
- Vous avez vraiment l'oreille musicale.

He pressed his ear against the wall.

Il pressa son oreille contre le mur.

The hare is bleeding from its ear.

- Le lièvre saigne de l'oreille.
- Le lièvre saigne à l'oreille.

I wonder what ear lobes are for.

Je me demande à quoi servent les lobes d'oreilles.

Tom slid his tongue into Mary's ear.

Tom a glissé sa langue dans l'oreille de Marie.

I wonder why we have ear lobes.

Je me demande pourquoi nous disposons de lobes aux oreilles.

I have an itch in my ear.

- Mon oreille me gratte.
- Mon oreille me démange.
- J'ai l'oreille qui me démange.

He has a good ear for music.

Il a une bonne oreille pour la musique.

Tom pressed his ear against the wall.

Tom appuya son oreille contre le mur.

I don't have an ear for music.

Je n'ai pas l'oreille musicale.

I put the receiver to my ear.

J'ai mis le combiné du téléphone près de mon oreille.

Tom has a good ear for music.

- Tom a une bonne oreille pour la musique.
- Tom a l'oreille musicale.

She tattooed a fox behind her ear.

Elle s'est fait tatouer un renard derrière l'oreille.

He whispered sweet nothings into her ear.

Il murmura de doux mots à son oreille.

He stuck his pencil behind his ear.

- Il plaça son crayon derrière l'oreille.
- Il a placé son crayon derrière l'oreille.

Don't shriek in my ear like that!

Ne me crie pas dans les oreilles comme ça !

Tom doesn't have an ear for music.

Tom n'a pas l'oreille musicale.

Mary is deaf in her left ear.

Marie est sourde de l'oreille gauche.

Tom is deaf in his left ear.

Tom est sourd de l'oreille gauche.

I don't think you can gain his ear.

Je ne pense pas que tu puisses être entendu par lui.

He listened with his ear to the door.

Il écouta l'oreille collée à la porte.

She is completely deaf in her left ear.

Elle est complètement sourde de l'oreille gauche.

We are come to give ear to truth.

Nous sommes venus pour prêter l'ouïe à la vérité.

He turned a deaf ear to their request.

Il fit la sourde oreille à leur requête.

"I love you," he whispered into her ear.

- "Je t'aime", murmura-t-il à l'oreille.
- "Je t'aime", lui murmura-t-il à l'oreille.
- "Je t'aime", murmura-t-il à son oreille.

The volume at the gig was ear-splitting.

Le volume sonore du concert était assourdissant.

I have a discharge from my left ear.

Mon oreille gauche coule.

Makes me feel like my ear drums are bleeding."

qui me donne l'impression que mes tympans saignent ».

And of your heart, and even of your ear,

de votre cœur et même celles de vos oreilles,

Tom whispered something in Mary's ear and she nodded.

Tom chuchota quelque chose à l'oreille de Mary et elle hocha la tête.

The ear canal sends sound waves to the eardrum.

Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan.

The ear has a lot of wax in it.

L'oreille contient beaucoup de cire.

He leaned over and whispered something in her ear.

Il se pencha vers elle et lui murmura quelque chose à l'oreille.

Tom whispered something into Mary's ear and she smiled.

Tom murmura quelque chose à l'oreille de Marie et elle sourit.

A single ear of wheat is placed side by side,

seul épi de blé est placé côte à côte,

You're taking the wrong sow by the ear there, pal!

Là, mon vieux, tu te fourres le doigt dans l'œil jusqu'à l'os.

"Yes!", he whispered in my ear with his charming voice.

"Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante.