Examples of using "Ear" in a sentence and their japanese translations:
- 耳鳴りがするんですよ。
- 耳鳴りがします。
耳がかゆいのです。
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
人間には聞こえない
耳の感染症によくかかります。
- 彼はピアノを楽譜なしで弾いた。
- 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
耳がかぶれています。
彼女は楽譜なしでピアノを弾く。
トムは耳にピアスをしています。
- 私は音楽のことは分かりません。
- 私は音楽が分からない。
耳たぶは何のためにあるのだろう?
彼女は彼に何か耳打ちをした。
- 彼女は楽譜なしにピアノを弾く。
- 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。
彼女はそっと私の耳元で言った。
彼は音楽がわかる。
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
彼の言うことに耳を傾けた。
忠言耳に逆らう。
私は音楽が分からない。
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
トムは片耳が聞こえない。
君は音楽がよくわかるね。
彼等には音楽を聴く耳がない。
彼は壁に耳を押しあてた。
彼は息子の耳を引っ張った。
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
耳たぶって何のためにあるんだろう?
私は受話器を耳に当てた。
耳がかゆいのです。
私は音楽がわかりません。
そんなに耳元でギャーギャーわめくなよ。
痛い痛い痛い!僕の耳かじらないでよ!
車の騒音はとても耳障りだ。
耳障りな音が聞こえる。
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
右耳からうみが出ます。
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
彼は私の要求に耳をかさなかった。
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
私は彼の耳に一撃を与えた。
トムは電話を耳に押しあてた。
左耳から耳だれが出ます。
心臓も 耳の細胞でさえ
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
左耳に何か入ってしまいました。
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
これはあなたの耳に合わせた 特注の補聴器です
何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
音楽ということとなると、私はまったくだめです。
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
耳鳴りがするんですよ。
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
瓜のつるに茄子はならぬ。
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。