Translation of "Ear" in German

0.011 sec.

Examples of using "Ear" in a sentence and their german translations:

He grinned from ear to ear.

Er grinste bis über beide Ohren.

Tom grinned from ear to ear.

Tom grinste bis über beide Ohren.

- I have an ear infection.
- I've got an ear infection.

Ich habe eine Ohrenentzündung.

- She whispered in her ear something.
- She whispered in his ear something.
- He whispered in her ear something.
- He whispered in his ear something.

Sie hat ihm was ins Ohr geflüstert.

My ear is itching.

Mein Ohr juckt.

- I'm deaf in one ear.
- I am deaf on one ear.

Ich bin auf einem Ohr taub.

- Tom is whispering in Mary's ear.
- Tom whispers in Mary's ear.

Tom flüstert Maria ins Ohr.

- Tom whispered something into Mary's ear.
- Tom whispered something in Mary's ear.

Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr.

Inaudible to the human ear.

Fürs menschliche Ohr nicht hörbar.

I often have ear infections.

Meine Ohren sind oft entzündet.

He talks your ear off.

Er ist sehr redegewandt.

Tom whispered in Mary's ear.

Tom flüsterte Maria ins Ohr.

He played piano by ear.

Er spielte Klavier nach Gehör.

She plays piano by ear.

Sie spielt Klavier ohne Noten.

The rabbit's ear is bleeding.

Der Hase blutet am Ohr.

Tom often gets ear infections.

Tom hat häufig Ohrentzündungen.

I have an ear infection.

Ich habe eine Ohrenentzündung.

Tom whispers in Mary's ear.

Tom flüstert Maria ins Ohr.

- I wonder why we have ear lobes.
- I wonder what ear lobes are for.

Wofür gibt es Ohrläppchen?

- You have a good ear for music.
- You've got a good ear for music.

Sie haben ein gutes Ohr für Musik.

She plays the piano by ear.

Sie spielt Klavier nach Gehör.

He whispered something in her ear.

Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.

My ear was bleeding this morning.

Mein Ohr hat heute Morgen geblutet.

Tom whispered something into Mary's ear.

Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr.

Tom plays the piano by ear.

Tom spielt Klavier nach Gehör.

She whispered something into his ear.

Sie flüsterte ihm etwas ins Ohr.

Mary whispered something in Tom's ear.

Maria flüsterte Tom etwas ins Ohr.

Tom whispered something in Mary's ear.

Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr.

I have no ear for music.

- Ich bin nicht musikalisch.
- Ich verstehe nichts von Musik.

He whispered something in his ear.

Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.

Tom is deaf in one ear.

Tom ist auf einem Ohr taub.

Do not yell into my ear.

Bitte schrei mir nicht ins Ohr!

I smacked him on the ear.

Ich ohrfeigte ihn.

He is deaf in one ear.

Er ist auf einem Ohr taub.

Have you ever noticed that Tom's right ear is much larger than his left ear?

Ist dir schon einmal aufgefallen, dass Toms rechtes Ohr viel größer ist als sein linkes?

You really have an ear for music.

- Du hast wirklich ein Ohr für Musik.
- Sie haben wirklich ein Ohr für Musik.

He pressed his ear against the wall.

Er drückte sein Ohr gegen die Wand.

He whispered the answer in my ear.

Er flüsterte mir die Antwort ins Ohr.

He turned a deaf ear to me.

Er stellte sich mir gegenüber taub.

He turns a deaf ear to me.

Er stellt sich mir gegenüber taub.

The hare is bleeding from its ear.

Der Hase blutet am Ohr.

Tom is deaf in the left ear.

Tom ist auf dem linken Ohr taub.

Tom slid his tongue into Mary's ear.

Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten.

What have you done to your ear?

Was hast du mit deinem Ohr gemacht?

I wonder why we have ear lobes.

Wozu sind wohl Ohrläppchen da?

Tom pressed his ear against the wall.

Tom drückte sein Ohr gegen die Wand.

I put the receiver to my ear.

Ich hielt den Hörer an mein Ohr.

Tom has a good ear for music.

- Tom hat ein gutes Musikgehör.
- Tom hat ein gutes Gehör für Musik.

He whispered sweet nothings into her ear.

Er wisperte ihr zärtliche Worte ins Ohr.

Don't shriek in my ear like that!

Schrei mir nicht so ins Ohr!

Tom put the phone to his ear.

Tom hielt sich das Telefon ans Ohr.

Tom tucked her hair behind her ear.

Tom strich ihr das Haar hinter das Ohr.

Ow, ow, ow! Don't bite my ear!

Aua! Knabbere mir nicht am Ohr!

He turned a deaf ear to their request.

- Er schenkte den Bitten jener kein Gehör.
- Er schenkte der Bitte jener kein Gehör.

He turned a deaf ear to my words.

Meine Worte stießen bei ihm auf taube Ohren.

She is completely deaf in her left ear.

Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub.

We are come to give ear to truth.

Wir sind gekommen, der Wahrheit Gehör zu schenken.

I don't think you can gain his ear.

- Der wird deinen Ausreden sicherlich kein Gehör schenken!
- Die wird deinen Ausreden sicherlich kein Gehör schenken!

I dealt him a blow on the ear.

Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.

I have a discharge from my left ear.

Ich habe Ausfluss in meinem linken Ohr.

Pus is coming out of my right ear.

Aus meinem rechten Ohr kommt Eiter.

Tom always keeps a pencil behind his ear.

Tom hat immer einen Bleistift hinter dem Ohr.

"I love you," he whispered into her ear.

„Ich liebe dich!“ flüsterte er ihr ins Ohr.

Do you have a history of ear infections?

Haben Sie schon früher Ohrenentzündung gehabt?

The volume at the gig was ear-splitting.

Die Lautstärke während des Konzerts war ohrenzerfetzend.

Tom is deaf in one ear, isn't he?

Tom ist auf einem Ohr taub, nicht wahr?