Examples of using "Various" in a sentence and their russian translations:
Мы одолели многих врагов.
- Возможны разные методы.
- Возможны различные методы.
- Возможны разнообразные методы.
- Мы обсуждали различные темы.
- Мы говорили на разные темы.
Это предложение имеет различные значения.
У эпилепсии могут быть разные причины.
У Тома несколько банковских счетов.
- Они говорили на различные темы.
- Они разговаривали на разные темы.
Они бывают разной формы.
Мне нравится изучать разные языки.
Боб отыскал разные виды орехов.
Мы должны рассмотреть это со всех сторон.
Проблемы с эрекцией могут быть вызваны различными причинами.
Они произведены в различных размерах.
У Эмили есть друзья из разных стран.
Дети открыты различным видам влияния.
У собаки бывают разные выражения лица.
Эта компания торгует различными товарами.
У меня были данные из разных источников.
Воздух — это смесь различных газов.
- В комнате находились различные предметы.
- В комнате находились разнообразные предметы.
Он немало испытал за свою жизнь.
Он собрал свои знания из множества книг.
Дорога была переполнена различными автомобилями.
Он попытался объединить различные группы.
В Беларуси живут представители различных религий.
У садовника были тюльпаны нескольких сортов.
Эта комната используется для различных целей.
Их отвезли в разные больницы.
Сами познакомился с мусульманами из разных стран.
Как сказать "девяносто семь" на разных языках?
Наш страховой полис покрывает различные виды ущерба.
Кроме выдачи книг библиотеки предлагают и другие услуги.
Она перепробовала множество способов похудеть.
Собака может быть подготовлена несколькими разными способами.
Есть несколько способов выдержать боль.
- Это озеро изобилует разнообразными видами рыб.
- Это озеро изобилует различными видами рыб.
- Это озеро богато разнообразными видами рыб.
- В этом озере водится в большом количестве разного рода рыба.
- В этом озере водится огромное количество разнообразной рыбы.
Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
Этот магазин предлагает широкий ассортимент товаров.
Какие разные смыслы ты можешь найти для слова "спутник"?
Мы говорили на разные темы.
Световые волны проходят сквозь пространство и всевозможные виды материи.
Я понимаю, что тороплюсь, чтобы успеть сделать много различных дел.
Каждый ездит за границу с разными целями.
Это в основном включает открытие различных сейфов, ввод ряда кодов
Мы говорили о разных вещах.
Наконец-то я опубликовал 10000 предложений на разных языках на Татоэбе.
Для письменного и устного перевода между различными языками нужны деньги, время и энергия.
Это очень весело, собирать разнообразные ракушки на пляже.
- Существует множество сортов кофе.
- Есть множество сортов кофе.
Насекомоядные растения вооружены различными видами ловушек для поимки насекомых.
Геология подразделяется на такие отрасли, как минералогия, петрология и физическая геология.
Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы.
Центр состоял из контингента, направленным из многочисленных гг, а
Религия сыграла очень важную роль в разработке различных существующих календарей.
Основная идея международного языка эсперанто заключается в наведении мостов между различными культурами.
Различные исследования показали, что частный сектор мало влияет на политику.
Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.
Арабы объявили о создании независимой страны со столицей в Дамаске, но англичане и французы быстро разделили её на несколько колоний.
Мы провели дружеский и конструктивный обмен мнениями по различным вопросам.
Обязательный аспект школьного образования почти не анализируется в различных исследованиях, направленных на повышение мотивации детей к учебе.
Чем в большем количестве стран используется тот или иной язык, тем менее важно иметь такое же произношение, как у его носителей, так как носители этого языка привыкли к звучанию различных акцентов.
Почему так много людей учит японский? Иероглифы не поддаются логике, две азбуки, нет пробела между словами, прилагательные спрягаются по временам, отдельные грамматические конструкции для разных степеней вежливости.
Все разнообразные культы, преобладавшие в римском мире, народ считал одинаково истинными, философы – одинаково ложными, а чиновники – одинаково полезными. Таким образом, терпимость порождала не только снисходительность друг к Другу, но даже согласие между религиями.
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?