Translation of "Surrounded" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Surrounded" in a sentence and their russian translations:

- You're surrounded.
- You are surrounded.

- Ты окружён.
- Вы окружены.

We're surrounded.

Мы окружены.

You're surrounded.

Вы окружены.

They surrounded Tom.

Они окружили Тома.

Tom was surrounded.

Том был окружён.

We surrounded Tom.

Мы окружили Тома.

We were surrounded.

- Нас окружили.
- Мы были окружены.

We surrounded them.

Мы их окружили.

We surrounded him.

- Мы окружили его.
- Мы его окружили.

We surrounded her.

- Мы окружили её.
- Мы её окружили.

They surrounded him.

- Они окружили его.
- Они его окружили.

They surrounded her.

Они её окружили.

I'm surrounded by fuckwits!

Меня окружают одни идиоты!

We're surrounded by enemies.

Мы окружены врагами.

I'm surrounded by enemies.

- Меня окружают враги.
- Я окружён врагами.
- Я окружена врагами.

We're surrounded by police.

Мы окружены полицией.

The Iraqis were surrounded.

Иракцы были окружены.

The police surrounded Tom.

Полиция окружила Тома.

I'm surrounded by idiots.

Меня окружают идиоты.

- A dense hedge surrounded the garden.
- A thick hedge surrounded the garden.

Плотная изгородь окружала сад.

Japan is surrounded by sea.

Япония окружена морем.

The soldiers surrounded the village.

Солдаты окружили деревню.

Florence was surrounded by walls.

Флоренция была окружена стенами.

Tom was surrounded by dolphins.

- Тома окружили дельфины.
- Том был окружён дельфинами.

I'm surrounded by unfair people.

Меня окружают нечестные люди.

We are constantly surrounded by it,

Это всё время происходит вокруг нас,

My grandma was surrounded by people,

мою бабушку окружала куча людей.

She sat surrounded by her grandchildren.

Она сидела в окружении внуков.

The police have surrounded the building.

Полиция окружила здание.

He sat surrounded by his grandchildren.

Он сидел в окружении внуков.

He sat surrounded by his children.

Он сидел в окружении своих детей.

He was surrounded by the crowd.

Его окружила толпа.

Tom is surrounded by beautiful women.

- Том окружён красивыми женщинами.
- Тома окружают красивые женщины.

The lake is surrounded by mountains.

Озеро окружают горы.

His house is surrounded by trees.

Его дом окружён деревьями.

A wall surrounded the old city.

Старый город окружала стена.

The building is surrounded by police.

Здание окружено полицией.

The village is surrounded by mountains.

Посёлок окружают горы.

Lions surrounded Tom on all sides.

Со всех сторон Тома окружили львы.

He sat surrounded by young girls.

Он сидел в окружении молодых девушек.

The house was surrounded by fields.

Дом был окружен полями.

The castle is surrounded by trees.

Замок окружён деревьями.

The city was surrounded by walls.

Город был окружён стенами.

The city is surrounded by walls.

Город окружён стенами.

They were surrounded by their friends.

Они были окружены друзьями.

Tom was surrounded by the police.

- Тома окружила полиция.
- Том был окружён полицией.

- He was surrounded by a crowd of pressmen.
- He was surrounded by a throng of reporters.

Его окружила большая толпа репортёров.

By late afternoon, Olaf's ship is surrounded.

Флот Олафа сдался ближе к вечеру.

The earth is surrounded by glacier mass

земля окружена ледниковой массой

The teacher was surrounded by her students.

- Учительницу окружали её ученики.
- Учительница была окружена учениками.
- Учительницу окружали ученики.

He was sitting surrounded by the students.

Он сидел, окружённый учениками.

Tokyo is surrounded by many satellite cities.

Токио окружает множество городов-спутников.

The teacher was surrounded by his students.

Учителя окружили его студенты.

The old city is surrounded by walls.

Старый город окружён стенами.

The lake is surrounded by green hills.

Озеро окружено зелёными холмами.

Italy is surrounded by the Mediterranean Sea.

- Италия окружена Средиземным морем.
- Италию окружает Средиземное море.

My town is surrounded by tall mountains.

Мой город окружён высокими горами.

Lesotho is entirely surrounded by South Africa.

Лесото полностью окружено ЮАР.

The city is surrounded by a wall.

Город окружён стеной.

He likes to be surrounded by youth.

Он любит, когда вокруг него молодёжь.

He sat there surrounded by his children.

Он сидел, окружённый своими детьми.

The castle is surrounded by a moat.

Замок окружён рвом.

surrounded by a field of car-sized boulders.

окруженному полем из валунов размером с машину.

The church is surrounded by woods and lakes.

Церковь окружена лесами и озерами.

The garden was surrounded by a wooden fence.

Сад был окружён деревянным забором.

Old age is an island surrounded by death.

Старость - это остров, окружённый смертью.

An old man sat surrounded by his grandchildren.

Старик сидел, окружённый своими внуками.

The embassy building is surrounded by high fences.

Здание посольства окружено высокими заборами.

The old man sat surrounded by the children.

- Старик сидел в окружении детей.
- Пожилой человек сидел, окружённый детьми.

Look around you, you're surrounded by good friends.

Посмотри вокруг, тебя окружают хорошие друзья.

Her house is surrounded by a white fence.

Ее дом обнесен белой оградой.

The inheritor relatives were already surrounded by inheritance donkey

Родственники-наследники уже были окружены наследством осла

The outer crust is surrounded by the earth crust

внешняя кора окружена земной корой

The building is surrounded by a barbed wire fence.

Здание окружено забором из колючей проволоки.

Master Ode, surrounded by the emperor's guards, continued fighting.

Мастер Одэ продолжал сражаться, окруженный стражей императора.

Tom was surrounded by a horde of screaming fangirls.

- Том был окружён толпой визжащих фанаток.
- Тома окружила толпа визжащих фанаток.