Translation of "Spear" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Spear" in a sentence and their russian translations:

Okay, you wanna go spear fishing.

Ладно, вы хотите порыбачить острогой.

Tom stabbed Mary with a spear.

Том ударил Мэри копьем.

Tom shakes his spear in anger at bear.

Том в гневе трясёт своим копьём на медведя.

The actor walked on stage carrying a spear.

Актёр вышел на сцену с копьём в руке.

I've got a spear... and an aggressive looking wolf!

У меня копье и агрессивный волк!

I got a spear... and an aggressive looking wolf.

У меня копье и агрессивный волк.

Davout’s giant corps was the  spear-tip of Napoleon’s invasion.

Гигантский корпус Даву был острием нападения Наполеона.

The pike- and spear-wielding landsknechts form the Danish front line.

Ландскнехтские пикинёры и копьеносцы составили датский авангард.

The tip of the spear was dipped in a deadly poison.

Наконечник копья был смочен смертельным ядом.

[Bear] The key to spear fishing is to catch the fish by surprise.

Главное в такой рыбалке – застать рыбу врасплох.

Leaning on his bone-tipped spear for support, Tom rises to his feet.

Опираясь для поддержки на своё копьё с кончиком из кости, Том поднимается на ноги.

So frogs spawn or spear fish? [Bear] Food is an important part of any mission.

Так лягушата или рыба? Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

King Olaf is killed fighting in the front rank and is brought down by a series of spear

Король Олаф был убит, сражаясь в первом ряду, и был сбит серией ударов копья

A real man only goes to the doctor when a spear fragment in his back begins to disturb his sleep.

Настоящий мужчина идет к врачу только тогда, когда обломок копья в спине начинает мешать спать.

"Gee, it sure is boring around here." "My boy, this peace is what all—" "Here I come! Your Majesty, Ganon and his minions have seized the island of Koridai." "Hmm. How can we—" "It is written: only Link can defeat Ganon." "So how can we—" "Great! I'll grab my sword!" "There is no sword." "Huh?" "There is no sword!" "..." "Here is a skull axe." "No." "How about an oh-my-goodness spear?" "No." "How about smoke bombs?" "No." "Well damn, how about this pistol?" "Yeah!"

«Эх, здесь у вас так скучно». — «Мальчик мой, к этому миру стремятся все...» — «Вот и я! Ваше величество, Гэнон и его прислужники захватили остров Коридай». — «Хм-м. Чем мы можем...» — «Как написано, лишь Линк может одолеть Гэнона». — «Так чем мы можем..» — «Здорово! Я захвачу свой меч!» — «Меча нет». — «А?» — «Меча нет!» — «...» — «Вот топор с черепом». — «Нет». — «Как насчёт "ах, батюшки"-копья?» — «Нет». — «Как насчёт дымных бомб?» — «Нет». — «Ну чёрт возьми, а как тебе этот пистолет?» — «Да!»