Translation of "Wolf" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Wolf" in a sentence and their italian translations:

A wolf doesn't bite a wolf.

Cane non mangia cane.

Got a wolf!

C'è un lupo!

A coastal wolf.

Un lupo della costa.

The wolf howls.

Il lupo ulula.

That's a wolf.

È un lupo.

- A wolf cannot be tamed.
- A wolf can't be tamed.

Un lupo non può essere addomesticato.

We've got a wolf!

C'è un lupo!

That's actually wolf fur.

È proprio pelo di lupo.

Is it a wolf?

È un lupo quello?

Tom shot the wolf.

- Tom ha sparato al lupo.
- Tom sparò al lupo.

- One crow doesn't peck another's eye.
- A wolf doesn't bite a wolf.

Cane non mangia cane.

The wolf sees her chance.

il lupo vede la sua chance.

He came across a wolf.

- Si è imbattuto in un lupo.
- Lui si è imbattuto in un lupo.

She came across a wolf.

- Si è imbattuta in un lupo.
- Lei si è imbattuta in un lupo.

I heard a wolf howling.

- Ho sentito un lupo ululare.
- Sentii un lupo ululare.

The wolf attacked the lamb.

- Il lupo ha attaccato l'agnello.
- Il lupo attaccò l'agnello.

He's just crying wolf again.

- Sta solo urlando al lupo di nuovo.
- Lui sta solo urlando al lupo di nuovo.

A wolf cannot be tamed.

Un lupo non può essere addomesticato.

What does a wolf eat?

Di cosa si nutre il lupo?

- He is a wolf in sheep's clothing.
- He's a wolf in sheep's clothing.

È un lupo vestito da agnello.

The boy cried "Wolf, wolf!" and the villagers came out to help him.

Il ragazzo urlò: "Al lupo, al lupo!" e tutto il villaggio corse in suo aiuto.

Between a dog or a wolf?

stava cercando di distinguere un cane da un lupo?

Beware the wolf in sheep's clothing.

Diffida del lupo travestito da agnello.

Kati Wolf is a good singer.

Kati Wolf è una brava cantante.

- The mountaineer was hungry as a wolf.
- The mountaineer was as hungry as a wolf.

L'alpinista aveva una fame da lupi.

The boy said a wolf would come.

- Il ragazzo ha detto che sarebbe venuto un lupo.
- Il ragazzo disse che sarebbe venuto un lupo.

He is a wolf in sheep's clothing.

È un lupo vestito da agnello.

The lamb was killed by the wolf.

La pecora è stata uccisa dal lupo.

You are a wolf in sheep's clothing.

Sei un lupo nei panni di agnello.

I have the hunger of a wolf.

- Ho una fame da lupi.
- Io ho una fame da lupi.

In my dream, I encountered a wolf.

Nel mio sogno ho incontrato un lupo.

I met a wolf in a dream.

- Ho incontrato un lupo in un sogno.
- Io ho incontrato un lupo in un sogno.

The wolf is Italy’s unofficial national animal.

Il lupo è l'animale nazionale non ufficiale dell'Italia.

A bear is bigger than a wolf.

Un orso è più grande di un lupo.

For the presence or absence of a wolf.

per la presenza o l'assenza di un lupo.

That wolf can smell me from miles away.

Può annusarmi a chilometri di distanza.

With a Wolf range and Sub-Zero refrigerator ...

con una cucina e un frigorifero ad emissioni zero...

The Apennine wolf is Italy’s unofficial national animal.

Il lupo appenninico è l'animale nazionale non ufficiale d'Italia.

So he appears like a lone, shiny white wolf.

e ha le sembianze di un lupo solitario color bianco brillante,

I've got a spear... and an aggressive looking wolf!

Ho una lancia e un lupo dall'aspetto aggressivo!

[Bear] We can't hold off this wolf much longer.

Non possiamo tenerlo a bada ancora a lungo.

I got a spear... and an aggressive looking wolf.

Ho una lancia, e un lupo dall'aspetto aggressivo.

Never try and outrun a wolf! -[exhales] -[barking continues]

Non si scappa da un lupo!

[Bear] We can't hold off this wolf much longer!

Non possiamo tenerlo a bada ancora a lungo!

I saw a wolf, a fox and a rabbit.

- Ho visto un lupo, una volpe e un coniglio.
- Vidi un lupo, una volpe e un coniglio.

One day she met a wolf in the woods.

Un giorno lei incontrò il lupo nel bosco.

Don't wolf down your food. You should eat more slowly.

- Non fagocitare il cibo. Dovresti mangiare più lentamente.
- Non fagocitate il cibo. Dovreste mangiare più lentamente.
- Non fagociti il cibo. Dovrebbe mangiare più lentamente.

[Bear] We can't stay in this cave if there's a wolf,

Non possiamo restare qui se c'è un lupo

Tom doesn't know the difference between a wolf and a fox.

Tom non conosce la differenza tra un lupo e una volpe.

In the same way the dog/wolf algorithm was trying to decide

nello stesso modo in cui l'algoritmo cane/lupo

Yeah, a wolf has been having the ultimate picnic in this cave.

Un lupo ha fatto un banchetto favoloso nella caverna.

If you think you can still get 'round this wolf, choose "Try Again."

Se pensi ancora di poter aggirare il lupo, scegli "riprova."

So, you want me to follow the wolf tracks deeper into the cave?

Vuoi che segua le orme dentro la caverna?

Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.

Per quanto forte gridi "Uh-uh!", non ti trasformerai in un lupo.

- I'm hungry like the wolf.
- I feel the hunger of a 1000 devils.

Ho una fame da lupo.

- I'm as hungry as a horse.
- I have the hunger of a wolf.

Io ho una fame da lupi.

- I'm as hungry as a bear.
- I'm very hungry.
- I'm hungry like the wolf.
- I have the hunger of a wolf.
- I feel the hunger of a 1000 devils.

Ho una fame da lupo.

- Tom is a womanizer.
- Tom is a wolf.
- Tom is a philanderer.
- Tom's a philanderer.

- Tom è un donnaiolo.
- Tom è un casanova.

I didn't eat anything all day, in short, I have the hunger of a wolf.

Non ho mangiato niente in tutto il giorno, insomma ho una fame da lupi.

That wolf can smell me from miles away. He's probably already got my scent by now!

Quel lupo può sentirmi a chilometri di distanza. Avrà già sentito il mio odore.

- I'm as hungry as a bear.
- I have the hunger of a wolf.
- I'm hungry as a hog.

- Ho una fame da lupo.
- Ho una fame da lupi.
- Io ho una fame da lupi.

- I'm as hungry as a bear.
- I have the hunger of a wolf.
- I have a huge appetite.

- Ho una fame da lupo.
- Io ho una fame da lupi.

- I didn't eat anything all day, in short, I'm starving.
- I didn't eat anything all day, in short, I have the hunger of a wolf.

Non ho mangiato niente in tutto il giorno, insomma ho una fame da lupi.

An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."