Translation of "Rested" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Rested" in a sentence and their russian translations:

I'm rested.

- Я отдохнул.
- Я отдохнула.

He rested.

Он отдохнул.

The British soldiers rested.

Британские солдаты отдохнули.

Tom looks well rested.

Том выглядит хорошо отдохнувшим.

I rested at home.

Я отдыхал дома.

You look well rested.

- Ты выглядишь хорошо отдохнувшим.
- Ты выглядишь хорошо отдохнувшей.
- Вы выглядите хорошо отдохнувшим.
- Вы выглядите хорошо отдохнувшей.
- Вы выглядите хорошо отдохнувшими.

I've rested enough already.

Я уже достаточно отдохнул.

We rested for a while.

- Мы немного передохнули.
- Мы отдохнули некоторое время.

I hope you're well rested.

- Надеюсь, вы хорошо отдохнули.
- Надеюсь, Вы хорошо отдохнули.
- Надеюсь, ты хорошо отдохнул.
- Надеюсь, ты хорошо отдохнула.

Tom looked relaxed and rested.

Том выглядел расслабленным и отдохнувшим.

He rested for a while.

- Он немного отдохнул.
- Он немного передохнул.

Why don't I feel rested?

Почему я не чувствую себя отдохнувшим?

Tom rested for a while.

Том немного передохнул.

We rested on some stones.

Мы отдыхали на каких-то камнях.

He rested and became stronger.

Он отдохнул и стал сильнее.

Tom rested for a moment.

Том немного передохнул.

I hope you're all sufficiently rested.

Я надеюсь, вы все вдоволь отдохнули.

The landing rested on Armstrong’s piloting skills.

Посадка зависела от навыков пилотирования Армстронга.

He rested his hand on my shoulder.

Он положил руку мне на плечо.

- Tom's resting.
- Tom is resting.
- Tom rested.

- Том отдохнул.
- Том отдыхал.

Tom rested his hand on my shoulder.

Том положил руку мне на плечо.

Hillary rested the ladder against the wall.

Хиллари прислонила стремянку к стене.

She rested her head on his shoulder.

- Она положила голову ему на плечо.
- Она положила голову ей на плечо.

Nancy rested her elbows on her knees.

Нэнси поставила локти на колени.

She rested her head on her mother's shoulder.

Она положила голову на плечо её матери.

I rested in the shade of a tree.

- Я отдыхал в тени дерева.
- Я отдыхала в тени дерева.
- Я отдохнул в тени дерева.
- Я отдохнула в тени дерева.

Her eyes rested on the young man reading newspaper.

Её взгляд остановился на молодом человеке, читавшем газету.

When I woke up I felt rested and refreshed.

Проснувшись, я почувствовала в себе силу и свежесть.

- He rested his hand on my shoulder.
- He placed his hand on my shoulder.

Он положил руку мне на плечо.

- I rested a bit and I feel better.
- I took a break and I feel better.

Я немного отдохнул и чувствую себя лучше.

I don't know how long I'd slept; probably for a long time because I felt completely rested.

Не знаю, как долго я спал; вероятно, долго, потому что я чувствовал себя вполне отдохнувшим.

And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.

И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.