Translation of "Representative" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Representative" in a sentence and their russian translations:

- We've nominated our representative.
- We've chosen our representative.

Мы назначили своего представителя.

We are probably representative

мы, вероятно, представитель

- I am the legal representative for the company.
- I am the company's legal representative.

Я законный представитель компании.

We appointed him as our representative.

Мы назначили его нашим представителем.

We elected him as our Representative.

Мы избрали его нашим представителем.

They chose him as their representative.

Они выбрали его в качестве своего представителя.

Who's the representative from your district?

Кто делегат от вашего района?

Tom has always favored representative government.

Том всегда был сторонником представительного образа правления.

You elect your representative by voting.

Вы выбираете своего представителя голосованием.

Representative democracy is one form of government.

Представительная демократия — это одна из форм государственной власти.

Who is the current representative from France?

Кто в этом году представляет Францию?

This sketch is representative of Tom's style.

Этот набросок характерен для стиля Тома.

Not representative of the millions of voiceless victims.

и не отражает жизнь миллионов безмолвных жертв.

He attended the meeting as the company representative.

Он присутствовал на встрече в качестве представителя компании.

I am the legal representative for the company.

Я законный представитель компании.

If you dig deeper, Congress looks even less representative.

Если копнуть глубже, Конгресс тоже не выглядит показательным.

I've just got a representative couple of quotes here

Я привёл в пример пару цитат,

It may not be representative if it's only one data point.

Он может быть непоказательным, если это лишь одно значение данных.

When the test results are ready, our representative will contact you.

Когда будут готовы результаты испытаний, наш представитель свяжется с Вами.

In this country, any fool can be a governor, a representative or a senator.

В этой стране любой дурак — губернатор, депутат или сенатор.

No Person shall be a Representative who shall not have attained to the age of twenty five Years, and been seven Years a Citizen of the United States, and who shall not, when elected, be an Inhabitant of that State in which he shall be chosen.

Представителем не может быть тот, кто не достиг двадцатипятилетнего возраста и в течение семи лет не был гражда­нином Соединенных Штатов и кто, во время выборов, не будет жителем избравшего его штата.

The Brazilian flag has a green background (alluding to the rainforest) with a yellow diamond (representative of gold and the country's wealth in mineral resources) in whose center a starry blue disc symbolizes the sky of the region, with the number of stars corresponding to the states of the federation. In the central belt is inscribed a motto of the country.

Бразильский флаг — это жёлтый ромб (обозначающий богатство страны полезными ископаемыми) на зелёном фоне (символизирующем тропические леса); в центре ромба — усыпанный звёздами синий диск, представляющий собой небесный свод над регионом, причём число звёзд соответствует числу штатов федерации. На ленте в центре написан девиз страны.