Translation of "Opposite" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Opposite" in a sentence and their russian translations:

Opposite to Rebeca;

Ребекка — наоборот,

It's the opposite.

Напротив.

- The opposite is the case.
- The opposite is true.

Верно обратное.

He did the opposite.

Он сделал всё наоборот.

Tom sat opposite Mary.

Том сел напротив Мэри.

- He stopped immediately opposite the house.
- He stopped directly opposite the house.

Он остановился перед самым домом.

Has the exact opposite effect

имеет совершенно противоположный эффект,

I'm arguing the exact opposite.

Я с этим в корне не согласен.

Tom has the opposite problem.

У Тома противоположная проблема.

We have the opposite problem.

У нас обратная проблема.

I have the opposite problem.

- У меня обратная проблема.
- У меня противоположная проблема.

They went in opposite directions.

Они пошли в разные стороны.

The opposite is also true.

Обратное тоже верно.

My opinion is the opposite.

У меня противоположное мнение.

I can't say the opposite.

Не могу ничего возразить.

Sometimes it's just the opposite.

Иногда бывает как раз наоборот.

I have the opposite opinion.

- У меня противоположное мнение.
- Я придерживаюсь обратного мнения.

And do the opposite pitch.

И сделайте противоположный шаг.

Than in the opposite sex cases.

чем между этими двумя группами.

Ours is an opposite-sex marriage.

Мы — муж и жена.

Love and hate are opposite emotions.

Любовь и ненависть - противоположные эмоции.

The very opposite is the truth.

Это полная противоположность истине.

"Fast" is the opposite of "slow."

«Быстро» — антоним «медленно».

His remarks had the opposite effect.

Ваши замечания имели противоположный эффект.

John's house is opposite the church.

Дом Джона стоит напротив церкви.

He told me just the opposite!

Он сказал мне ровно обратное!

Uploading is the opposite of downloading.

Закачивание противоположно скачиванию.

Tom told me just the opposite.

Том сказал мне прямо противоположное.

The opposite of "inconvenient" is "convenient".

"Удобный" - это антоним к "неудобный".

Tom is doing the exact opposite.

- Том поступает ровно наоборот.
- Том делает ровно наоборот.

It's the opposite of traditional SEO.

это противоположность традиционного SEO.

You should go in the opposite direction.

Вам надо пойти в противоположном направлении.

North is the opposite direction from south.

Север — направление, противоположное югу.

I'm the exact opposite of my brother.

Я полная противоположность брату.

Or maybe you'll realize it's just the opposite,

А может быть, вы поймёте, что всё как раз наоборот,

The opposite sides of a rectangle are parallel.

Противоположные стороны прямоугольника параллельны.

The opposite sides of a parallelogram are parallel.

Противоположные стороны параллелограмма параллельны.

That is exactly the opposite of the truth.

Это полная противоположность истине.

They live in the house opposite to ours.

- Они живут в доме напротив.
- Они живут в доме напротив нас.

Their house is just opposite the bus stop.

- Их дом находится прямо напротив автобусной остановки.
- Дом у них прямо напротив автобусной остановки.

There is a bus stop opposite our school.

Напротив нашей школы есть автобусная остановка.

Tom and Mary walked away in opposite directions.

Том и Мэри ушли в противоположных направлениях.

This is the opposite of what I expected.

- Это обратное тому, чего я ожидал.
- Это совсем не то, чего я ждал.

Watch what everyone does and do the opposite.

Посмотри, что делают все, и сделай наоборот.

A man was fishing on the opposite bank.

- Какой-то мужчина ловил рыбу на противоположном берегу.
- На другом берегу рыбачил мужчина.
- На другом берегу ловил рыбу какой-то мужчина.

Opposite the park there is a beautiful river.

Напротив парка красивая река.

The opposite of a blessing is a curse.

Противоположность благословению - проклятие.

Tom means exactly the opposite of what he's saying.

Том имеет в виду прямо противоположное тому, что говорит.

Waking up is the opposite of going to sleep.

- Пробуждение является противоположностью засыпания.
- Пробуждение противоположно засыпанию.

A fixed mindset is the opposite of a growth.

Фиксированное сознание противоположно гибкому.

- Tom sat across from Mary.
- Tom sat opposite Mary.

Том сел напротив Мэри.

We can hold our opposite-sex partner's hand in public

мы можем держать свою вторую половинку за руку на публике,

And this is the opposite of what this movement needs.

А движению нужно было как раз обратное.

Tom's reaction was the opposite of what Mary had expected.

Реакция Тома была прямо противоположна той, что ожидала Мэри.

- Tom sat down opposite Mary.
- Tom sat down facing Mary.

Том сел напротив Мэри.

You say one thing and then act just the opposite.

Ты говоришь одно, а делаешь другое.

I heard the shots and ran in the opposite direction.

Я услышал выстрелы и побежал в противоположном направлении.

The nocebo effect is the opposite of the placebo effect.

Эффект ноцебо противоположен эффекту плацебо.

You say one thing, but you do exactly the opposite.

Ты говоришь одно, а делаешь прямо противоположное.

- Tom lives on the left side of the street, opposite the pharmacy.
- Tom lives on the left side of the street, opposite the chemist's.
- Tom lives on the left side of the street, opposite the drugstore.

Том живёт на левой стороне улицы, напротив аптеки.

The results were exactly the opposite of what I had expected.

Результаты оказались прямо противоположными ожидаемым.

And are reinforced by being committed to an opposite sex partner.

А усиливается она наличием обязательств к партнёру противоположного пола.

Caused me to only be open about my opposite-sex ones,

заставила меня их скрывать.

The Yin and the Yang are complementary rather than opposite forces.

Инь и Ян - скорее дополняющие друг друга, чем противоположные силы.

Not only stretches but also flips the block in opposite direction.

не только растягивает, но и перекидывает блок в обратном направлении.

Why do men's and women's clothes have buttons on opposite sides?

Почему у мужской и женской одежды пуговицы с разных сторон?

And since we were told that feminine is the opposite of masculine,

Так как нам говорили, что женственность — антипод мужественности,

Where there are Muslims, there is oil; the opposite statement is false.

Там, где есть мусульмане, есть нефть; обратное утверждение неверно.

Smart people can pretend to be dumb. The opposite is more difficult.

Умные могут притворяться тупыми. Обратное сложнее.

- Opposite the station there's a bank.
- In front of the station there's a bank.
- There's a bank opposite the station.
- There's a bank in front of the station.

Напротив вокзала есть банк.

Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.

Капитализм — это эксплуатация человека человеком. Коммунизм — прямая этому противоположность.

Some of the golden retrievers in the labs can have had the opposite pattern,

золотистые ретриверы например, показывали противоположные результаты —

What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.

То, что они сказали тебе — прямая противоположность тому, что они сказали мне вчера.

“Patriotism is the exact opposite of nationalism,” said Macron. “Nationalism is a betrayal of patriotism.”

"Патриотизм - это противоположность национализма, - сказал Макрон. - Национализм - это предательство патриотизма".

The opposite effect that was intended: they have been seen by the Russians as a humiliating

был обратным тому, что предполагался: россияне восприняли их как унизительные.

- There's a bus stop in front of our school.
- There is a bus stop opposite our school.

Напротив нашей школы есть автобусная остановка.

A gaggle of intoxicated youths stopped to ponder whether there is an Opposite Day in Bizarro World.

Стая опьяненных молодых людей остановилась, чтобы обдумать, есть ли Оппозит дей во вселенной Бизаро.

Forvo is an international project which has set itself an unattainable goal and therefore always achieves opposite results.

Форво - это международный проект, который ставит перед собой недостижимые цели и поэтому всегда добивается противоположного результата.

Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.

- "Смерть" - не противоположность "жизни": мы проводим жизнь, живя, однако мы не проводим смерть, умирая.
- Смерть не составляет противоположности к жизни: мы расходуем жизнь, живя, однако мы не расходуем смерть, умирая.

People were created to be loved, things were created to be used. The world is in chaos, because everything is opposite.

- Люди были созданы для того, чтобы их любили, а вещи были созданы для того, чтобы ими пользовались. Мир в хаосе потому, что все наоборот.
- Люди были созданы для любви, а вещи – для пользы. Мир в беспорядке потому, что всё наоборот.

Sometimes I ask myself, "Have I mastered the German language?" No, it's quite the opposite: It's the German language that's mastered me!

Иногда я задаюсь вопросом: владею ли я немецким языком? Нет, дело обстоит как раз наоборот: немецкий язык владеет мной!

When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite.

Когда я был молодым, на голове у меня было много волос, а вот на груди - ни волоска. Теперь совсем наоборот.