Translation of "Offence" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Offence" in a sentence and their russian translations:

No offence!

Не обижайся!

We meant no offence.

Мы не хотели тебя обидеть.

I meant no offence.

Я не хотел их обидеть.

"No offence." "None taken."

- «Без обид». — «Я и не обижаюсь».
- «Без обид». — «Я и не обижался».

- No offence!
- Don't be insulted.

Не обижайся!

She easily takes offence at trifles.

Она легко расстраивается по пустякам.

- No offence!
- No offense!
- Don't be insulted.

- Не обижайся!
- Без обид!

- No hard feelings!
- No offence!
- No offense!

Без обид!

- I meant no offence.
- I meant no offense.

- Я не хотел никого обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.

- No offense was meant.
- I meant no offence.

Я не хотел никого обидеть.

- She took offense at something.
- She took offence at something.

Она обиделась на что-то.

She meant no particular offence, and her friend took none.

Ничего сильно обидного она в виду не имела, и её подруга не обиделась.

- Don't take offence to that.
- Don't take offense to that.

Не обижайся на это.

- Tom takes offence at the slightest thing.
- Tom takes offense at the slightest thing.

Том обижается по малейшим пустякам.

- I didn't mean to hurt you.
- I meant no offence.
- I didn't mean to offend you.

Я не хотел тебя обидеть.

Any alteration to this certificate renders it invalid, and use of an altered certificate could constitute a criminal offence.

Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.

- No offense was meant.
- I meant no offence.
- I meant no offense.
- I didn't mean to insult anyone.
- I didn't mean to insult anybody.
- I didn't want to offend anybody.

Я не хотел никого обидеть.