Translation of "Of different" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Of different" in a sentence and their russian translations:

In connecting people of different cultures,

объединять людей из различных культур,

It includes a lot of different behaviors,

В это понятие включено много вариантов поведения:

There are lots of different types of dogs.

Есть много разных пород собак.

I have orchids of different shapes and colors.

У меня есть орхидеи разных форм и цветов.

About the harms and benefits of different energy sources.

о вреде и преимуществе разных источников энергии.

This time with a variety of different hidden objects.

на этот раз со множеством скрытых объектов.

So this is actually the proportion of different times

так что это на самом деле доля разных времен

There are a lot of different people in Europe.

В Европе много разных людей.

There is a great diversity of different pea soups.

Существует множество разновидностей горохового супа.

They could be in one of hundreds of different places

они могут храниться где угодно,

By charities, by governments for all sorts of different reasons

организациями, правительствами по многим причинам

Say I show you guys videos of different-colored hands

Вот видео, показывающее руки разного цвета,

And then in summer, bears a multitude of different fruit.

а летом приносит множество разных плодов.

These scaffolds are made of a variety of different things,

Скаффолды могут состоять из множества различных элементов,

There are a lot of different peoples in the world.

В мире много разных народов.

A man and a woman are people of different genders.

Мужчина и женщина - люди разного пола.

With thousands of different species all vying for food and space,

Когда тысячи разных видов воюют за еду и пространство...

And collect a lot of information from a lot of different sources

и собирать большое количество информации из различных источников

But studies also show that boards that are composed of different cultures

А также они показывают, что руководства из представителей разных культур

Tatoeba: the only place where the use of different apostrophes is controversial.

Татоэба: единственное место, где выбор апострофа вызывает споры.

You can get to her house in a variety of different ways.

Вы можете добраться к ее дому по множеству различных путей.

So these are going to be fantastic for all kinds of different reasons.

Во многих отношениях это будет настоящая фантастика.

Despite being of different quality, this orange is as good as that one.

Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот.

In London there are a lot of different events which one would like to join.

В Лондоне полно всякого такого, к чему хотелось бы присоединиться.

To play Minecraft online, players choose from a bunch of different servers that can host

Чтобы поиграть Minecraft в онлайне, игроки выбирают из множества серверов...

But there's a couple of different ways I can do this. And you're gonna choose which.

Но есть несколько способов сделать это. И вы выберете один.

The architecture of American homes is a lot like America itself, a hodgepodge of different styles from different countries often melded together into one whole.

Архитектура американских домов во многом похожа на саму Америку: мешанина различных стилей из различных стран, часто сплавленная в одно целое.