Translation of "Cultures" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Cultures" in a sentence and their russian translations:

cultures.

гордых воинов .

Street games street cultures

уличные игры уличные культуры

In connecting people of different cultures,

объединять людей из различных культур,

People, cities, societies, cultures, governments, economies.

люди, города, общества, культуры, правительства, экономики.

There are many cultures on Earth.

На Земле существует множество культур.

It's inherent in all cultures and civilizations.

Она присуща многим культурам и цивилизациям.

In all cultures, babies fall asleep to lullabies.

Во всех культурах младенцы засыпают под колыбельные.

We like building open cultures, where we believe

Нам нравится строить открытые культур, где мы верим

It is good for us to understand other cultures.

Нам полезно понимать другие культуры.

There are many countries and many cultures on Earth.

На Земле много стран и культур.

And we can see at least four communities, cultures today,

и являются неотъемлемой частью

However, in other cultures, friendship will be much more distant.

Однако в других культурах дружеские отношения более сдержанны.

- The heart of Esperanto ideology is the equality of all languages and cultures.
- The essence of Esperanto ideology is the equality of all languages and cultures.

Суть идеологии эсперантистов — равноценность всех языков и культур.

But studies also show that boards that are composed of different cultures

А также они показывают, что руководства из представителей разных культур

Cultures of the East and the West meet together in this country.

Культуры востока и запада соприкасаются в этой стране.

Cultures of the East and the West are mixed in this country.

В этой стране смешаны культуры Востока и Запада.

The heart of Esperanto ideology is the equality of all languages and cultures.

Суть идеологии эсперантистов — равноценность всех языков и культур.

And until the 1960s it was widely believed by anthropologists that cultures would just

И до 1960-х годов среди антропологов было распространено мнение, что культуры просто

The practice of male circumcision is ancient and developed in parallel amongst different cultures.

Практика мужского обрезания возникла в древности и параллельно развивалась в различных культурах.

To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries.

На мой взгляд, между культурами этих двух стран нет принципиальных различий.

Well, it tells us that despite our many differences across cultures and societies ... there is

Ну, это говорит нам о том, что, несмотря на наши многочисленные различия между культурами и обществами...

The main idea of the international language Esperanto consists of establishing contacts between various cultures.

Основная идея международного языка эсперанто заключается в наведении мостов между различными культурами.

"An expedition to investigate the cultures on a remote group of islands in the Torres Straits

«Экспедиция по исследованию культур на отдалённой группе островов в проливе Торрес

In some cultures, a resounding belch after a meal is considered a compliment to the chef.

В некоторых культурах громкое рыгание после еды считается комплиментом в адрес повара.

Most houses built today do not reflect any one style, but integrate ideas from many cultures.

Большинство строящихся в наше время домов не отражают какой-то один стиль, а совмещают идеи из различных культур.

In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.

В других культурах мячи наполнялись землёй, зерном, кусочками растений, а иногда даже кусками металла.

So let's be friends and enjoy our very cooperative community as well as the richness and diversity of languages ​​and their cultures!

Итак, давайте будем друзьями и будем наслаждаться нашим очень слаженным сообществом, равно как и богатством и разнообразием языков и культур!

Contributors from many countries, languages and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.

Участники из множества стран, языков и культур говорят на языке эсперанто в дополнение к их родному языку и ещё одному или нескольким иным языкам.

My experience shows that Esperanto lets you find a new insight into many cultures formerly unknown to you, inspiring you to learn them further.

Мой личный опыт показывает, что эсперанто позволяет обрести новое понимание многих ранее не знакомых культур, вдохновляя на дальнейшее их изучение.

In Western cultures we associate life after death with the heavens, while Polynesians believe that our life continues in the depths of the ocean.

В западной культуре жизнь после смерти ассоциируется с небесами, в то время как полинезийцы верят, что наша жизнь продолжается в глубинах океана.

It is time for many nations to understand that a neutral language can become a real stronghold for their cultures against the monopolizing influences of just one or two languages, as it is now becoming more and more evident. I sincerely wish for more rapid progress in Esperanto at the service of all the nations of the world.

Многим нациям пора понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящей цитаделью против монополизирующего влияния всего одного или двух языков, как сейчас становится все более и более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса в эсперанто на благо всех народов мира.