Translation of "Metro" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Metro" in a sentence and their russian translations:

Let's go by metro.

Поехали на метро.

I travel by metro.

Я езжу на метро.

- Where is the nearest metro station?
- Where's the nearest metro station?

- Где находится ближайшая станция метро?
- Где ближайшее метро?

- Where is the nearest metro station?
- Where's the closest metro station?

Где находится ближайшая станция метро?

Where's the nearest metro stop?

Где ближайшая станция метро?

Excuse me. Where's the metro?

Извините. Где метро?

Where's the closest metro station?

Где находится ближайшая станция метро?

There is a metro in Kazan.

В Казани есть метро.

You want to work at METRO?!

Ты хочешь работать в МЕТРО?!

Is there a metro station here?

Здесь есть станция метро?

The metro station is quite far.

- Станция метро довольно далеко.
- Метро довольно далеко.

Excuse me, where is the metro?

- Простите, где метро?
- Извините, где метро?

The metro is on the right!

Метро находится справа!

This metro station is closed today.

Эта станция метро сегодня закрыта.

The metro honked at me this morning.

В это утро поезд метро мне бибикнул.

- Let's take the subway.
- Let's take the underground.
- Let's go by underground.
- Let's take the metro.
- Let's go by metro.

Поехали на метро.

Maria took the metro, since her car broke down.

Мария поехала на метро, потому что её машина сломалась.

How much does it cost to take the metro?

Сколько стоит проезд в метро?

- Where is the nearest subway station?
- Where's the nearest subway station?
- Where is the nearest metro station?
- Where's the nearest metro station?

- Где ближайшая станция метро?
- Где находится ближайшая станция метро?

You can go by bus, by metro or on foot.

- Вы можете поехать на автобусе, на метро или пойти пешком.
- Можешь поехать на автобусе, на метро или пойти пешком.
- Можно поехать на автобусе, на метро или пойти пешком.

- Where's the nearest subway station?
- Where's the nearest metro station?

- Где ближайшая станция метро?
- Где находится ближайшая станция метро?

I don't know if Mary's coming by metro or bus.

Я не знаю, приедет ли Мэри на метро или на автобусе.

- Where is the nearest subway station?
- Where's the nearest subway station?
- Where is the closest metro stop?
- Where is the nearest metro station?
- Where's the nearest metro station?
- Where's the nearest underground station?
- Where's the nearest tube station?

- Где ближайшая станция метро?
- Где находится ближайшая станция метро?

It took me ten minutes to walk to the metro station.

Мне потребовалось десять минут, чтобы дойти пешком до станции.

The Moscow metro opens at half past five in the morning.

- Московское метро открывается с 05-30 утра.
- Московское метро открывается в половине шестого утра.

New Metro stations — ‘Hrušaŭka’, ‘Michalova’ and ‘Piatroŭščyna’ — will be opened on October Revolution Day.

Новые станции метро: «Грушевка», «Михалово» и «Петровщина» — откроют на День Октябрьской революции.

- Where's the subway station?
- Where's the tube station?
- Where's the metro station?
- Where's the underground station?

- Где находится станция метро?
- Где станция метро?

- Do you go by bus, by train, or by subway?
- Do you go there by bus, train or the metro?

Ты поедешь туда на автобусе, на поезде или на метро?

- Tom travels neither on the underground, nor by bus, nor by taxi.
- Tom travels neither on the tube, nor by bus, nor by taxi.
- Tom travels neither on the metro, nor by bus, nor by taxi.

Том не ездит ни на метро, ни на автобусах, ни на такси.

For the convenience of blind passengers, on the Moscow metro the station announcements are in a male voice if you are moving towards the center of the city, and in a female one if you are moving away.

Для удобства слепых пассажиров в московском метро мужским голосом объявляются станции при движении к центру города, а женским - при движении от центра.

- "You've bought yourself a new flat? Where do you live now, then?" "At the end of the world. It doesn't even have a tube station."
- "You've bought yourself a new place? What area do you live in now, then?" "At the end of the world. It doesn't even have metro."

"Ты купил новую квартиру? В каком районе ты сейчас живёшь?" — "У чёрта на куличках. Там даже метро нет".