Examples of using "Log" in a sentence and their russian translations:
Где этот бревенчатый домик?
Я спал как сурок.
Он спал как убитый.
Том уселся на бревно.
Нажмите здесь, чтобы войти.
Попробуйте войти сейчас.
у себя дома, в своей избе,
Татоэба не имеет кнопки "Выйти".
Том сидел на бревне.
- Том спит как сурок.
- Том спит как убитый.
- Подкиньте полено в огонь.
- Подкинь полено в огонь.
Подбросьте ещё одно полено в камин.
Том сел на бревно.
Бревно плыло по реке.
Том сидит на бревне.
Том живёт в бревенчатом доме.
сохраняются в файле журнала.
Том подбросил в огонь ещё одно полено.
- Том подбросил ещё полено в огонь.
- Том подбросил в огонь ещё полено.
Я не могу залогиниться в свой аккаунт.
Писатель живёт в деревянной хижине.
- Подкинешь же ещё одно полено в огонь?
- Подкинешь ещё одно полено в огонь?
- Закрой глаза и представь себе бревенчатый дом.
- Закройте глаза и представьте себе бревенчатый дом.
В этих горах немало бревенчатых хижин.
- Да это и ежу понятно.
- Ежу понятно.
Том сидел на бревне и играл на гитаре.
Например, я знаю, чтобы войти в wordpress
мы входим в систему; мы смотрим на все должности,
Полено горело потихоньку в топке.
Что вы заметите, когда войдите в Google Search Console,
В судовом журнале есть подробная запись о шторме.
заносить подробности данных исследований, чтобы врачи и пациенты
В Канаде есть много зон, где вырубка деревьев незаконна.
Том спит как сурок. Мир хоть перевернись, а он и не заметит.
Или каждый раз, когда вы загружаете новую страницу в Facebook ... вы должны войти снова.
Авраам Линкольн, шестнадцатый президент США, родился в бревенчатой хижине в штате Кентукки.