Examples of using "Button" in a sentence and their russian translations:
- Нажми на кнопку.
- Нажмите на кнопку.
- Не нажимай на эту кнопку.
- Не нажимайте на эту кнопку.
- Нажми на красную кнопку.
- Нажмите на красную кнопку.
- Нажми на кнопку.
- Нажмите на кнопку.
- Нажми кнопку.
- Нажмите кнопку.
Нажми на ту кнопку.
Не нажимайте на эту кнопку.
- Не нажимайте не на ту кнопку.
- Не нажмите на неправильную кнопку.
Не трогай эту синюю кнопку.
Я нажал не на ту кнопку.
- Нажмите кнопку, пожалуйста.
- Нажмите на кнопку, пожалуйста.
Пуговица оторвалась.
- Не прикасайтесь к этой кнопке!
- Не прикасайся к этой кнопке!
Никогда не нажимайте на эту кнопку.
Не трогай кнопку.
Застегните пальто.
- Она нажала на кнопку.
- Она нажала на какую-то кнопку.
Застегни свою рубашку.
Эта пуговица отрывается.
Том нажал на кнопку.
Том нажал на кнопку.
Я нажал кнопку.
Том не нажимал кнопку.
Том нажал на кнопку и стал ждать.
Том нажал на кнопку лифта.
Том нажал на кнопку, но ничего не произошло. Тогда он нажал на другую кнопку.
- У тебя на рубашке пуговицы не хватает.
- У Вас на рубашке пуговицы не хватает.
- Вы можете пришить пуговицу?
- Ты можешь пришить пуговицу?
Тебе надо только нажать на кнопку.
- Ты нажал кнопку?
- Ты нажал на кнопку?
- Вы нажали на кнопку?
- Вы нажали кнопку?
У меня кнопочные телефоны.
Он нажал на тревожную кнопку.
- Ты не мог бы нажать на эту кнопку?
- Вы не могли бы нажать на эту кнопку?
Это больная тема.
Эта пуговица оторвалась.
Она пришила пуговицу.
Том нажал на скрытую кнопку.
Том нажал на паузу.
Том нажал не на ту кнопку.
Попробуйте нажать другую кнопку.
Том нажал на нужную кнопку.
Не нажми не ту кнопку.
Не нажмите на неправильную кнопку.
Что делает эта кнопка?
У тебя верхняя пуговица расстегнута.
- Давай я нажму на кнопку.
- Давайте я нажму на кнопку.
Можно я нажму на кнопку?
- Том нажал на кнопку вызова лифта.
- Том нажал на кнопку лифта.
Чтобы открыть дверь, нажмите на кнопку.
- От моего пальто оторвалась пуговица.
- У меня от пальто пуговица оторвалась.
Наверное, Том нажал не на ту кнопку.
- У меня на рубашке пуговица оторвалась.
- У меня на рубашке пуговица оторвана.
Вам надо только нажать на кнопку.
- Том нажал на кнопку, но ничего не случилось.
- Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.
- Том расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
- Том расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке.
Он нажал на кнопку и стал ждать.
У вас вторая пуговица отваливается.
У тебя пуговица на рубашке отрывается.
- У моего пальто пуговица оторвалась.
- У меня на куртке пуговица оторвалась.
Татоэба не имеет кнопки "Выйти".
Мне надо нажать на кнопку.
Тебе надо нажать на кнопку.
Не дайте ему нажать на эту кнопку.
Заткнись!
- На твоей рубашке не хватает пуговицы.
- У тебя на рубашке пуговицы не хватает.
Он нажал на синюю кнопку?
Том нажал на кнопку вызова лифта.
Она проколола себе пупок.
Что именно делает эта кнопка?
- Не позволяй никому нажимать на эту кнопку.
- Не позволяйте никому нажимать на эту кнопку.
- Не давай никому нажимать на эту кнопку.
- Не давайте никому нажимать на эту кнопку.