Examples of using "Life”" in a sentence and their russian translations:
Жизнь прекрасна.
Такова жизнь!
Жизнь прекрасна.
Как жизнь?
наша жизнь, вся жизнь наша в совокупности —
Жизнь тяжела.
Такова жизнь!
Это моя жизнь.
Жизнь прекрасна.
Разве жизнь не прекрасна?
Я люблю жизнь.
Это моя жизнь.
Получи жизнь!
Жизнь прекрасна.
Жизнь? Не говори мне про жизнь.
Жизнь прекрасна.
Жизнь — странная штука.
Такова жизнь!
Жизнь прекрасна.
Как семейная жизнь?
Жизнь превыше всего!
- Такова жизнь.
- Это жизнь.
Жизнь - отстой.
Наслаждайся жизнью.
- Такова жизнь.
- Это жизнь.
- Жизнь, она такая.
За городом жить полезнее, чем в городе.
Жизнь несправедлива.
Лучшая книга о жизни - сама жизнь.
Он ненавидит свою жизнь.
- Ты разрушил мою жизнь.
- Вы разрушили мою жизнь.
Она разрушила мою жизнь.
Монашеская жизнь не для меня.
- Мне нравится моя жизнь.
- Мне моя жизнь нравится.
Жизнь очень коротка.
На кону жизнь.
Человеческая жизнь коротка.
Жизнь очень трудна.
Жизнь - это иллюзия.
Это изменило мою жизнь.
В жизни бывают взлёты и падения.
Жизнь — это движение.
а о нашей жизни,
гламурная жизнь.
Жизнь должна зародиться —
Жизнь - странная штука.
Жизнь интересна.
Жизнь - непростая штука.
Жизнь прекрасна.
Я люблю жизнь.
Это моя жизнь.
Такова жизнь!
Жизнь дорога.
Жизнь прекрасна.
Спасибо жизни.
- Жизнь тяжела.
- Жизнь трудна.
Жизнь продолжается.
Жизнь забавна.
Это твоя жизнь.
Жизнь трудна.
- Что ж, это жизнь!
- Что ж, такова жизнь!
Как семейная жизнь?
Жизнь сумасшедшая.
Жизнь непредсказуема.
Жизнь - приятная штука.
Жизнь хороша.
- Я получаю удовольствие от жизни.
- Мне нравится жить.
Вода - это жизнь.
- Наслаждайтесь жизнью!
- Наслаждайся жизнью!
Я живу жизнь.
Ну что ж, это жизнь.
Жизнь удалась.
Жизнь коротка.
Жизнь - это смерть.
Что такое жизнь?
Жизнь продолжается!
- Живи своей жизнью.
- Живите своей жизнью.