Translation of "Regular" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Regular" in a sentence and their russian translations:

And regular updates.

и регулярные обновления.

My period is regular.

У меня регулярные месячные.

Is his pulse regular?

- У него нормальный пульс?
- У неё нормальный пульс?

Fill it with regular, please.

Залейте в бак обычный бензин.

Five gallons of regular, please.

Пожалуйста, пять галлонов, как обычно.

I lead a regular life.

Я веду обычную жизнь.

This is the regular procedure.

Это обычная процедура.

It's a regular madhouse here.

Здесь настоящий сумасшедший дом.

Tom is a regular customer.

Том - постоянный клиент.

Tom isn't a regular customer.

Том не постоянный клиент.

So disciplined regular and perception levels

дисциплинированные регулярные уровни и уровни восприятия

I'm looking for some regular work.

Я ищу какую-нибудь постоянную работу.

The volcano erupts at regular intervals.

Вулкан извергается с равными интервалами времени.

Tom is a regular blood donor.

Том регулярно сдаёт кровь как донор.

Tom is just a regular guy.

Том — самый обычный парень.

Tom doesn't have a regular job.

У Тома нет постоянной работы.

And there's not regular check-is...

и нет регулярной проверки ...

Regular exercise is beneficial to good health.

Регулярные физические упражнения полезны для здоровья.

They guaranteed regular employment to their workers.

Он гарантируют своим сотрудникам высокую занятость.

We have a lot of regular customers.

У нас много постоянных покупателей.

You're a regular customer here, aren't you?

Вы здесь постоянный клиент, не так ли?

Tom has never had a regular job.

У Тома никогда не было постоянной работы.

LA: And look, we're just two regular friends

ЛА: И мы всего лишь две обычные подруги,

I also prefer white chocolate to regular chocolate.

- Мне тоже больше нравится белый шоколад, нежели обычный.
- Мне тоже белый шоколад больше обычного нравится.

Is there regular bus service to the town?

Здесь есть регулярное автобусное сообщение с городом?

Do you want dry cleaning or regular wash?

Вы хотите химчистку или обычную стирку?

Professional writers do not have a regular income.

Профессиональные писатели не имеют постоянного дохода.

When a guy my size drinks five regular beers.

когда парень моих размеров выпивает пять стандартных порций пива.

You know, your regular lineup of low-level offenders --

ну знаете, обычные мелкие преступники,

- Today is our regular closing day.
- We're closed today.

Сегодня выходной.

- You have a regular pulse.
- Your pulse is normal.

У тебя нормальный пульс.

We talk on the phone on a regular basis.

Мы регулярно созваниваемся.

Still sends me to the ER on a regular basis?"

из-за дающего осечку иммунитета?»

It's best to go to the dentist at regular intervals.

Лучше всего регулярно посещать стоматолога.

He's a regular at the bars and pubs around here.

Он завсегдатай местных баров и пабов.

Is there any nutritional difference between soy and regular milk?

Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?

Eleven o'clock is my regular time for going to bed.

Одиннадцать – обычное для меня время ложиться в постель.

My regular waitress wouldn't have anything to do with me.

Официантка, которая обычно меня обслуживает, не стала бы со мной связываться.

Fill her up with regular. I'll be paying in cash.

Полный бак девяносто второго, плачу наличными.

Not just in the monthly report, but on a regular basis.

не только в ежемесячной но на регулярной основе.

The curtain wall should be strengthened by flanking towers at regular intervals.

Ненесущие стены следовало укрепить фланговыми башнями, расположенных в равных интервалах.

If you just rinse your hands under regular water … nothing comes off.

Если вы просто ополоснете руки под обычной водой ... ничего не произойдет

Many people began going abroad during their vacations on a regular basis.

Многие люди взяли за правило в отпуск ездить за границу.

We've got 90% of 12 year-olds watching porn on a regular basis.

у нас 90% 12-летних подростков регулярно смотрят порно.

And hard taskmaster, enforcing discipline and  regular training, while paying attention to his  

и жесткий надсмотрщик, следящий за дисциплиной и регулярное обучение, уделяя внимание благополучию

Four hundred and twenty thousand Chileans are regular users of online dating sites.

420 тысяч чилийцев — постоянные посетители сайтов знакомств.

Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.

Шестьдесят процентов мужской половины взрослого населения Японии регулярно употребляют алкоголь.

"This is a magic wand." "Are you sure, Tom? It just looks like a regular stick."

"Это волшебная палочка". - "Ты уверен, Том? Выглядит как самая обычная палка".

- I'm just a plain old office worker.
- I'm just a plain office worker.
- I'm just a regular office worker.

Я всего лишь обычный офисный работник.

Why can't I just have a normal boyfriend? Why?! Just a regular boyfriend who doesn't go nuts on me!

Почему у меня не может быть нормального парня? Почему?! Самого обычного парня, который не сходит по мне с ума!

Excuse me, I'd like a double scoop of mint chocolate chip and orange sherbet in a regular-size cone please.

Простите, мне стандартную порцию мороженого с двумя шариками, один шоколадно-мятный, другой апельсиновый сорбе.

It would be true, if zero or more characters at the beginning of the string would match this regular expression.

Это было бы истиной, если бы от нуля и более символов в начале строки соответствовало этому регулярному выражению.

- She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
- She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.

- Так как она регулярно посещает стоматолога, у неё почти никогда не болят зубы.
- Поскольку она регулярно посещает стоматолога, у неё почти никогда не бывает зубной боли.

"Why can't I just have a normal boyfriend? Why? Just a regular boyfriend who doesn't go nuts on me!" "Everybody wants that, dear. It doesn't exist."

«Почему у меня не может быть просто нормального парня? Почему? Самого обычного парня, который не сходит от меня с ума!» — «Все этого хотят, милая. А так не бывает».

- I write reviews not only of films, but also of cartoons.
- I write reviews not only of regular films, but also of cartoons.
- I write reviews not only of ordinary films, but also of cartoons.

Я пишу обзоры не только фильмов, но также и мультфильмов.