Translation of "Leadership" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Leadership" in a sentence and their russian translations:

By contrast leadership, ladies and gentlemen,

В то время как руководство —

There was no class on leadership.

У вас не было лекций по лидерству.

The British would need strong leadership.

Британцам понадобилось бы сильное руководство.

Because not only would I learn about leadership,

поскольку там я узнал бы не только о лидерстве,

He assumed the leadership of the political party.

Он взял руководство партией в свои руки.

You must act under the leadership of your supervisor.

Вы должны работать под руководством своего начальника.

Two firms compete with each other for market leadership.

Две фирмы конкурируют друг с другом за лидерство на рынке.

It's hard to reconcile the brutality of Kadyrov's leadership

трудно увязать жестокость власти Кадырова

But, despite the allegations, Putin positioned him for leadership

Но несмотря на обвинения, Путин выдвинул его в качестве главы республики

She has consented to take the leadership of the party.

Она согласилась возглавить партию.

This system started with the leadership of TRT and EBA TV.

Эта система началась с руководства TRT и EBA TV.

Leader of the Southern Christian Leadership Conference after King’s assassination the

лидера Южно-христианской конференции лидеров после убийства Кинга в

Tactics, a hostile population and terrain, and Masséna’s own lethargic leadership.

выжженной земли Веллингтона , враждебным населением и местностью, а также летаргическим руководством Массены.

Aggressive leadership won praise from General  Masséna, then, at Dego, from General Bonaparte  

агрессивное руководство получило похвалу от генерала Массена, а затем, в Дего, от самого генерала Бонапарта

Spanish soldiers and civilians defended the city  with legendary courage, but Lannes’ leadership  

Испанские солдаты и гражданские лица защищали город с легендарной храбростью, но руководство

And so it's very hard for them to realize that they have leadership capacities.

Поэтому им сложно осознать, что у них есть лидерские качества,

And he decided to do a project on looking at leadership in that context.

поэтому он решил запустить проект с целью изучить лидерство среди футболистов.

But she was also capable of decisive leadership: in alliance with France and Austria, Elizabeth

Но она была способна и к решительному руководству: в союзе с Францией и Австрией, Елизавета