Examples of using "Assumed" in a sentence and their russian translations:
Мы так и предполагали.
- Том взял на себя полную ответственность.
- Том целиком взял на себя ответственность.
- Том полностью принял на себя ответственность.
Я думал, что это бесплатно.
Мы полагали, что ты мёртв.
Я считал, что ты счастлива.
Он стал совершенно другим человеком.
Гитлер пришёл к власти в 1933 году.
Я думал, что это бесплатно.
Он взял на себя полную ответственность.
Затем он принял новую личность.
Я предположил, что она там.
Он путешествовал под псевдонимом.
Она приняла безразличный вид.
Я предположил, что Том ждет Мэри.
Было решено, что я поеду в Лондон.
Колумб предполагал, что Земля круглая.
Том предполагал, что Мэри что-то от него скрывает.
Он взял руководство партией в свои руки.
Я предположил, что этот отчёт написал Том.
Я просто предположил, что всё будет хорошо.
Он полагал, что поезд прибудет вовремя.
Он предположил, что тот мужчина что-то скрывает.
Я предположил, что нам, должно быть, надо сделать что-то ещё.
Я предполагал, что ты придёшь.
- Новый король взошёл на трон, когда ему было всего пятнадцать лет.
- Новый король взошёл на престол, когда ему было всего пятнадцать лет.
Том решил, что Мария говорит бессмыслицу, лишь потому что не понял её.
Он не такой дурак, как ты думаешь.
Я предположила, что это не было их личным выбором.
- Я думал, что ты придёшь.
- Я думал, ты придёшь.
- Я думал, вы придёте.
- Я думал, что вы придёте.