Translation of "Exploded" in Russian

0.193 sec.

Examples of using "Exploded" in a sentence and their russian translations:

Sami exploded.

Сами разразился гневом.

The iron exploded.

Утюг взорвался.

The bridge exploded.

Мост взорвался.

What exploded in tunguka?

Что взорвалось в тунгуке?

The Internet has exploded.

Интернет взорвался.

The sewer pipe exploded.

- Канализационную трубу прорвало.
- Канализационная труба взорвалась.

It exploded like gunpowder.

Взорвался, как порох.

Tom exploded in anger.

- Том разразился гневом.
- Том дал волю гневу.

He exploded with anger.

Он вспыхнул гневом.

Too much fur had exploded

слишком много меха взорвалось

The audience exploded with laughter.

Публика взорвалась смехом.

How could it have exploded?

Как это могло взорваться?

This thing about #21earlydays really exploded

Этот проект #21earlydays буквально взорвался,

Some satellites have exploded or collided.

Некоторые спутники взорвались или столкнулись.

The bomb exploded two days ago.

Бомба взорвалась два дня назад.

It exploded with a loud noise.

Он взорвался, издав громкий шум.

Challenger exploded on January 28th 1986.

«Челленджер» взорвался 28 января 1986 года.

- The time-bomb exploded with a loud noise.
- The time bomb exploded with a loud noise.

Бомба замедленного действия взорвалась с громким шумом.

Or was it a volcano that exploded?

или это был вулкан, который взорвался?

Air exploded before hitting earth on earth

воздух взорвался, прежде чем ударить землю на земле

A war exploded between the two countries.

Война началась между этими двумя странами.

An asteroid exploded over Chelyabinsk in Russia.

Астероид взорвался над Челябинском в России.

The bomb exploded with a blinding flash.

Бомба взорвалась с ослепительной вспышкой.

The rocket exploded on the launch pad.

Ракета взорвалась на стартовой площадке.

The grenade exploded five metres from the soldier.

Граната взорвалась в пяти метрах от солдата.

The grenade exploded five metres from the soldiers.

Граната взорвалась в пяти метрах от солдат.

Not far from the village, a shell exploded.

Недалеко от деревни разорвался снаряд.

When the bomb exploded, I happened to be there.

Когда взорвалась бомба, я оказался там.

The cargo spacecraft exploded a few seconds after launch.

Космический транспортный корабль взорвался через несколько секунд после старта.

- The bomb was defused just minutes before it would have exploded.
- The bomb was defused just minutes before it would've exploded.

Бомбу обезвредили всего за несколько минут до взрыва.

Tom was trying to defuse the bomb when it exploded.

Том пытался обезвредить бомбу, когда она взорвалась.

The bomb caused a lot of damage when it exploded.

- Взорвавшись, бомба нанесла много увечий.
- Взорвавшись, бомба вызвала много повреждений.

Tom was the only one on the ship when it exploded.

Только Том был на корабле, когда тот взорвался.

The bomb was defused just minutes before it would have exploded.

Бомбу обезвредили всего за несколько минут до взрыва.

When the sweet potato was introduced to New Guinea, the population exploded.

После того, как в Новой Гвинее стали выращивать батат, её население резко увеличилось.

The anger of the people exploded, leading to a series of riots.

Ярость людей вырвалась наружу, что привело к серии бунтов.

Tom was killed instantly when the bomb he was trying to defuse exploded.

Том мгновенно погиб, когда бомба, которую он пытался обезвредить, взорвалась.

- The grenade exploded in the water.
- The grenade blew up in the water.

Граната взорвалась в воде.

"Oops! Sorry the castle exploded. I was using my magic fireworks." "Be more careful next time, Link."

«Ой! Извини, что взорвал замок. Я баловался со своей волшебной пиротехникой». — «В следующий раз будь осторожней, Линк».

A bomb from the time of World War II has exploded at a building site in Germany, killing at least one person.

Бомба времён Второй мировой войны взорвалась на стройке в Германии и убила как минимум одного человека.

More than a century ago, a comet or a meteor exploded in the sky above the Tunguska River valley in Russia. The explosion knocked down millions of trees over hundreds of miles.

Более века назад комета или метеорит взорвалась в небе над долиной реки Тунгуски в России. Взрыв повалил миллионы деревьев на протяжении сотен миль.