Translation of "Embarrassed" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Embarrassed" in a sentence and their russian translations:

- I am embarrassed.
- I'm embarrassed.

Я смущён.

- Tom's embarrassed.
- Tom is embarrassed.

Том растерян.

I'm embarrassed.

Мне стыдно.

Tom was embarrassed.

- Том был смущён.
- Том был растерян.

I'm so embarrassed.

- Я так смущён.
- Мне так неловко.

He was embarrassed.

Он был смущён.

He looked embarrassed.

Он выглядел смущённым.

I got embarrassed.

Я был пристыжён.

I was embarrassed.

Я был в замешательстве.

She embarrassed him.

Она его смутила.

I'm really embarrassed.

Мне правда неловко.

Are you embarrassed?

Ты смущен?

Don't be embarrassed.

- Не смущайся.
- Не смущайтесь.

I'm not embarrassed.

Я не смущён.

Tom seemed embarrassed.

Том выглядел растерянным.

Tom looked embarrassed.

Том выглядел смущённым.

I feel so embarrassed.

- Мне так неловко!
- Мне так неудобно!

Tom looked vaguely embarrassed.

Том выглядел слегка смущенным.

Tom looked totally embarrassed.

Том выглядел совершенно сконфуженным.

Tom is getting embarrassed.

Тому становится неловко.

He was clearly embarrassed.

- Он был явно смущён.
- Он был в явном замешательстве.

I was very embarrassed.

- Я был сильно смущён.
- Я была сильно смущена.

I was a bit embarrassed.

- Я был немного смущён.
- Я немного смутился.

She was a bit embarrassed.

- Она была немного смущена.
- Она немного смутилась.

They were a bit embarrassed.

- Они были слегка смущены.
- Они слегка смутились.

Tom looks a bit embarrassed.

Том выглядит немного смущенным.

- Tom's embarrassed.
- Tom is ashamed.

Тому стыдно.

What he said embarrassed me.

То, что он сказал, смутило меня.

I've never been so embarrassed.

- Я никогда не чувствовал себя таким смущённым.
- Никогда себя так неловко не чувствовал.

We were both slightly embarrassed.

- Мы оба были слегка смущены.
- Мы обе были слегка смущены.

They were both slightly embarrassed.

- Они оба были слегка смущены.
- Они обе были слегка смущены.

He was a bit embarrassed.

Он был немного смущён.

I felt embarrassed at first.

- Сначала я себя чувствовала неловко.
- Поначалу я чувствовала себя неловко.

Tom is embarrassed about buying condoms.

Том стесняется покупать презервативы.

Don't feel embarrassed. These things happen.

Не смущайся. Такое бывает.

I'm sorry if I embarrassed you.

- Простите, если побеспокоил.
- Прости, если побеспокоил.
- Простите, если побеспокоила.
- Прости, если побеспокоила.

There's no need to be embarrassed.

Не нужно смущаться.

- Don't be shy.
- Don't be embarrassed.

Не стесняйтесь.

- I know Tom was a little embarrassed.
- I know that Tom was a little embarrassed.

Я знаю, что Том немного смутился.

We feel embarrassed or we feel guilty.

Нам стыдно, мы чувствуем себя виноватыми.

He was too embarrassed to do it.

Он был слишком смущен, чтоб сделать это.

Tom is embarrassed by his son's behavior.

Том смущён поведением своего сына.

- I'm so embarrassed.
- I am deeply ashamed.

Мне очень стыдно.

Tom would be embarrassed on your behalf.

Тому было бы стыдно за тебя.

I am embarrassed by my past conduct.

Мне стыдно за моё поведение в прошлом.

You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.

Рикка, ты очень милая, когда смущаешься.

The girl looked embarrassed at his rude question.

Девочка казалась смущена его грубым вопросом.

She embarrassed me in front of my friends.

Она поставила меня в неловкое положение перед друзьями.

- Tom was embarrassed.
- Tom was ashamed.
- Tom felt ashamed.

- Тому стало стыдно.
- Тому было стыдно.

- Tom looked a bit sheepish.
- Tom seemed a little embarrassed.

Том выглядел немного застенчивым.

She was very embarrassed when her child behaved badly in public.

Она была очень смущена, когда её ребенок плохо повёл себя на людях.

I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.

Мне очень неудобно, что ответа пришлось ждать так долго.

I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.

Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.

He was too embarrassed to utter a word in front of the crowd.

Он был слишком растерян, чтобы произнести перед толпой хотя бы одно слово.

When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.

Не стыдно молчать, когда нечего сказать.

He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book.

Он смутился, когда я настоял на том, чтобы он прочитал критику его новой книги.

- He is ashamed of his son's conduct.
- He is embarrassed by his son's behaviour.

Ему стыдно за поведение сына.

I would like Quim Monzó to sign my book, but I'm embarrassed to ask.

Мне бы хотелось, чтобы Ким Мунзо подписал мне книгу, но мне стыдно просить его.

Tom was embarrassed when his parrot came out with a string of obscenities in front of Mary's mother.

Том был сконфужен, когда его попугай выдал нецензурную тираду в присутствии матери Марии.

Socialism never took root in America because the poor see themselves not as an exploited proletariat, but as temporarily embarrassed millionaires.

Социализм не пустил корней в США, так как бедные там рассматривают себя не как эксплуатируемый пролетариат, а как временно испытывающих трудности миллионеров.

Tom was embarrassed when he took his shirt off in front of Mary for the first time, because he had his ex's name tatooed on his chest.

Том был сконфужен, когда впервые снял рубашку перед Мэри, так как у него на груди было вытатуировано имя его бывшей.

English mother-tongue speakers are embarrassed to correctly pronounce the name of the German philosopher Kant, which is a homophone for a vulgar expression referring to the female genitals.

Носители английского языка стесняются правильно произносить фамилию немецкого философа Канта, которая является омофоном непристойного выражения, относящегося к женским половым органам.

- When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
- It's not shameful to be silent when you have nothing to say.
- There's no dishonor in remaining silent when there's nothing to say.

Не стыдно молчать, когда нечего сказать.