Examples of using "Destiny" in a sentence and their russian translations:
Это наша судьба.
Возможно, это судьба.
- Это моя судьба.
- Таков мой удел.
Это, должно быть, была судьба.
Судьба бывает жестока.
Это моя судьба.
Том — моя судьба.
- Это твоя судьба.
- Это ваша судьба.
Это была моя судьба.
Ты управляешь своей судьбой.
- Не бросайте вызов судьбе.
- Не бросай вызов судьбе.
- Ты веришь в судьбу?
- Вы верите в судьбу?
- Управляй своей судьбой.
- Управляйте своей судьбой.
У нас одинаковые судьбы.
Я кузнец своей судьбы.
Наша судьба зависит от наших решений.
Страдание есть человеческий удел.
Ты хозяин своей собственной судьбы.
Предназначением Рима было завоевать мир.
Сегодня у меня свидание с судьбой.
Наверное, это судьба.
Ты должен выбрать свою судьбу.
Когда судьба зовет, у избранных нет выбора.
Каждый должен быть хозяином своей судьбы.
и теперь способен определять свою судьбу.
Я действовал, чтобы уберечь себя от подобной судьбы.
идея о том, что мы хозяева своей судьбы,
но она способна формировать судьбу нашей планеты.
Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
Ты веришь в судьбу?
- От судьбы не уйдёшь.
- От судьбы не убежишь.
Люди, от которых зависит моя судьба, попросту отвернулись от меня.
- Никому не избежать своей судьбы.
- Никто не может избежать своей судьбы.
Каждый человек должен быть хозяином своей судьбы.
Судьба не дура, зря людей сводить не станет...
Этим предложением автор давал понять Тому и Мэри, что их дальнейшая судьба ему неизвестна, так как он не понимает глубокого смысла своих собственных предложений.